Paroles et traduction Bright Light Bright Light - Into The Night - Live at Mehr! Theater Hamburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into The Night - Live at Mehr! Theater Hamburg
В Ночь - Живой концерт в Mehr! Theater Hamburg
They
say
don't
be
reckless.
Think
twice,
think
real
hard
Говорят:
"Не
будь
безрассудным.
Подумай
дважды,
хорошенько
подумай"
Oh,
what
do
I
say?
Think
of
the
state
of
your
heart
О,
что
я
скажу?
Подумай
о
состоянии
своего
сердца
They
say
hold
back,
don't
be
careless
Говорят:
"Сдержись,
не
будь
беспечным"
Hold
tight.
Keep
your
guard
up
Держись
крепче.
Не
теряй
бдительности
What
do
they
know?
I
want
to
know
who
you
are
Да
что
они
знают?
Я
хочу
узнать,
кто
ты
So
I'll
go
running
through
the
dark
with
Поэтому
я
побегу
сквозь
тьму
с
My
heart
on
fire
till
everything
ignites
Горящим
сердцем,
пока
всё
не
воспламенится
I
want
everything
now,
I
want
to
know
what
it's
like
Я
хочу
всё
сейчас,
я
хочу
знать,
каково
это
If
it's
real
and
if
the
beat
stays
when
I
lose
my
motion
Если
это
реально,
и
если
ритм
останется,
когда
я
потеряю
движение
If
you
keep
me
warm
Если
ты
согреешь
меня
When
I'm
lost
in
your
eyes,
I
want
to
know
what
it's
like
Когда
я
потеряюсь
в
твоих
глазах,
я
хочу
знать,
каково
это
What
it's
like
Каково
это
And
I
won't
be
jealous,
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
И
я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
но
я
буду
готов
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку
Take
me
over,
take
the
words
I
say
Овладей
мной,
прими
мои
слова
Take
me
all
of
the
way
and
take
me
Захвати
меня
полностью
и
возьми
меня
Into
the
night,
into
the
day,
into
the
eye
of
the
storm
and
В
ночь,
в
день,
в
око
бури
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Возьми
меня
в
своё
сердце,
в,
в
своё
сердце
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Порази
меня
своей
любовью,
порази
своим
поцелуем
Shocked
by
how
easy
it
is
Порази
тем,
как
это
легко
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия
Don't
wait,
don't
be
careful.
Come
full
speed
Не
жди,
не
будь
осторожна.
Иди
на
полной
скорости
And
hit
real
hard
–
И
ударь
изо
всех
сил
–
I
won't
break,
I
want
to
know
who
you
are
Я
не
сломаюсь,
я
хочу
узнать,
кто
ты
I
want
to
run
through
the
streets
with
my
Я
хочу
бежать
по
улицам
с
моим
Heart
on
fire
so
everyone
can
see
what
you
made
me
Пылающим
сердцем,
чтобы
все
видели,
кем
ты
меня
сделала
I
want
them
to
know
how
it
feels
to
know
Я
хочу,
чтобы
они
знали,
каково
это
- знать
That
when
I'm
not
strong
and
my
heart's
wide
open
Что,
когда
я
не
силён,
и
моё
сердце
распахнуто
You
keep
me
warm
Ты
согреваешь
меня
When
I
can't
fight,
you
keep
me
up
on
my
feet,
on
my
feet
Когда
я
не
могу
бороться,
ты
держишь
меня
на
ногах,
на
ногах
And
I
won't
be
jealous,
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
И
я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
но
я
буду
готов
So
take
my
hand
Так
возьми
мою
руку
Take
me
over,
take
the
words
I
say
Овладей
мной,
прими
мои
слова
Take
me
all
of
the
way
and
take
me
Захвати
меня
полностью
и
возьми
меня
Into
the
night,
into
the
day,
into
the
eye
of
the
storm
and
В
ночь,
в
день,
в
око
бури
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Возьми
меня
в
своё
сердце,
в,
в
своё
сердце
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Порази
меня
своей
любовью,
порази
своим
поцелуем
Shocked
by
how
easy
it
is
Порази
тем,
как
это
легко
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия
One
step
to
me,
then
you
can
take
the
lead
Один
шаг
ко
мне,
тогда
ты
можешь
взять
на
себя
инициативу
I
want
to
know
what
it's
like
by
your
side
Я
хочу
знать,
каково
это
быть
рядом
с
тобой
I
won't
be
jealous
I
won't
do
that,
I
won't
be
jealous
Я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
я
не
буду
ревновать
I
won't
hold
back
Я
не
буду
сдерживаться
I
won't
be
jealous
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
Я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
но
я
буду
готов
So
take
me
into
the
night,
into
the
day
Так
возьми
меня
в
ночь,
в
день
Into
the
eye
of
the
storm,
and
В
око
бури,
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Возьми
меня
в
своё
сердце,
в,
в
своё
сердце
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Порази
меня
своей
любовью,
порази
своим
поцелуем
Shocked
by
how
easy
it
is
Порази
тем,
как
это
легко
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Masterson, Rod Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.