Bright Light Bright Light feat. Mark Gatiss - Next to You (feat. Mark Gatiss) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bright Light Bright Light feat. Mark Gatiss - Next to You (feat. Mark Gatiss)




Lights go up, lights come down. Show is over so, what now?
Огни зажигаются, огни гаснут, шоу окончено, так что же теперь?
No-one writes the words we're meant
Никто не пишет тех слов, которые нам предназначены.
To say, so silent: that's how we stay
Чтобы сказать, так тихо: Вот как мы остаемся
Turn a corner. Drop you home.
Сверни за угол, я отвезу тебя домой.
Don't know why we keep doing this to ourselves
Не знаю, почему мы продолжаем делать это с собой.
When we feel, when we know,
Когда мы чувствуем, когда мы знаем,
The horse is dead, we just don't like saying goodbye.
Лошадь мертва, мы просто не любим прощаться.
I never feel lonely when I'm on my own
Я никогда не чувствую себя одинокой, когда я одна.
The way I feel lonely when I'm standing next to you.
Как мне одиноко, когда я стою рядом с тобой.
I never think to cry when I'm by myself
Я никогда не думаю о том, чтобы плакать, когда я одна,
It's all I can think to do when I'm standing next to you.
это все, о чем я могу думать, когда я стою рядом с тобой.
Life goes on day by day. Lines of songs seem to change:
Жизнь продолжается день за днем, строки песен, кажется, меняются:
Speak much louder,
Говори громче,
Make more sense as I see that I'm living without you.
Говори разумнее, когда я вижу, что живу без тебя.
There's no pain like a heart trying to keep from falling apart
Нет такой боли, как сердце, пытающееся не развалиться на части.
(At least in public,
(По крайней мере, на публике.
So to the eye the show goes on and we don't have to say goodbye)
Так что для глаз шоу продолжается и нам не нужно прощаться)
I keep a picture of when we met
Я храню фотографию нашей встречи.
On the bedside table in my head
На прикроватном столике в моей голове.
I made a promise that I would never hurt you
Я дал обещание, что никогда не причиню тебе боль.
So now, how can I start to say goodbye?
Итак, как мне начать прощаться?
Lights go up, lights go down, the show is over
Огни зажигаются, огни гаснут, шоу окончено.
Loneliness is a song in my head, and this is what it sounds like.
Одиночество-это песня в моей голове, и вот как она звучит.





Writer(s): Rod Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.