Paroles et traduction Bright Lights - Down & Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
for
a
life
worth
living
Так
много
для
жизни,
достойной
того,
чтобы
жить.
Cold
hands
cause
your
hearts
stopped
beating,
Холодные
руки
заставляют
твое
сердце
перестать
биться,
You're
down.
Ashamed
of
what's
done.
Тебе
стыдно
за
то,
что
ты
сделал.
So
much
for
a
guy
worth
giving,
Так
много
для
парня,
который
стоит
того,
чтобы
его
отдать.
Still
time
but
you
can't
stop
looking
down.
Еще
есть
время,
но
ты
не
можешь
перестать
смотреть
вниз.
I
can
see
you're
dying
to
get
out
Я
вижу,
ты
умираешь
от
желания
выбраться
отсюда.
Feeling
like
you're
ready,
feeling
like
you
know
Такое
чувство,
что
ты
готов,
такое
чувство,
что
ты
знаешь.
Tired
of
people
telephoning
Устал
от
звонков
Telling
you
you're
down
and
out
Говорю
тебе,
что
ты
в
отключке.
What
do
they
know?
Что
они
знают?
But
it
shows,
you're
slipping.
Но
видно,
что
ты
ускользаешь.
We're
all
been
down
and
out.
Мы
все
были
в
отключке.
So
many
times
I'm
repeating
Так
много
раз
я
повторяю
The
same
words.
Tried
and
tested
hands
down
Те
же
самые
слова.
испытанные
и
проверенные
руки
опущены.
Truer
words
I
have
never
known
Более
правдивых
слов
я
никогда
не
знал.
Might
be
shy
but
your
feet
get
restless
Ты
можешь
быть
застенчивым,
но
твои
ноги
становятся
беспокойными.
See
a
lot
more
world
than
the
rest
of
us
Увидеть
гораздо
больше
мира,
чем
остальные
из
нас.
For
someone
who's
still
dying
to
get
out
Для
того,
кто
до
сих
пор
жаждет
выбраться.
Feeling
like
you're
ready,
feeling
like
you
know
Такое
чувство,
что
ты
готов,
такое
чувство,
что
ты
знаешь.
Tired
of
people
telephoning
Устал
от
звонков
Telling
you
you're
down
and
out
Говорю
тебе,
что
ты
в
отключке.
What
do
they
know?
Что
они
знают?
But
it
shows,
you're
slipping.
Но
видно,
что
ты
ускользаешь.
We're
all
been
down
and
out.
Мы
все
были
в
отключке.
Cause
you're
down
and
out
But
it
shows,
you're
slipping.
Потому
что
ты
подавлен,
но
видно,
что
ты
ускользаешь.
We're
all
been
down
and
out.
Мы
все
были
в
отключке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Whiteley, Jeff Paton, Rob Sharpe, Steven Childs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.