Brighton - Gravity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brighton - Gravity




Gravity
Притяжение
You and I fell out of orbit
Мы с тобой вышли из орбиты,
Watching the world pass us by
Наблюдая, как мир проходит мимо.
Here we are trying to hold on
Мы здесь, пытаемся держаться,
But maybe that's not our design
Но, может быть, это не в наших силах.
I know this ain't easy to take, but
Знаю, это нелегко принять, но
We can't keep hidin' the truth
Мы не можем продолжать скрывать правду.
Just like the face of the moonshines
Так же, как лицо луны,
It shines its scars back at you
Она отражает свои шрамы обратно на тебя.
In my darkest hour you're the brightest light
В мой самый темный час ты - самый яркий свет,
You keep giving life to me
Ты продолжаешь давать мне жизнь.
You're the reason why
Ты - причина, почему
I can't sleep at night
Я не могу спать по ночам.
You're a mystery pulling me
Ты - тайна, которая притягивает меня
Back in your gravity, gravity, gravity
Обратно в твое притяжение, притяжение, притяжение,
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение.
Yeah, you pull me in, you push me out
Да, ты притягиваешь меня, ты отталкиваешь меня,
Got me spinning in your gravity, gravity, gravity
Заставляешь меня кружиться в твоем притяжении, притяжении, притяжении.
You pull me in, you push me out
Ты притягиваешь меня, ты отталкиваешь меня,
You got me spinning in your gravity, gravity, gravity
Ты заставляешь меня кружиться в твоем притяжении, притяжении, притяжении.
Oh, I want what I want 'cause I want it
О, я хочу то, что я хочу, потому что я этого хочу,
No, I don't need to explain the truth
Нет, мне не нужно объяснять правду.
Like the Earth and the Sun have each other
Как Земля и Солнце нужны друг другу,
I just keep revolving around you
Я просто продолжаю вращаться вокруг тебя.
In my darkest hour you're the brightest light
В мой самый темный час ты - самый яркий свет,
You keep giving life to me
Ты продолжаешь давать мне жизнь.
You're the reason why
Ты - причина, почему
I can't sleep at night
Я не могу спать по ночам.
You're a mystery pulling me
Ты - тайна, которая притягивает меня
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение,
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение,
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение,
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение.
Yeah, you pull me in, you push me out
Да, ты притягиваешь меня, ты отталкиваешь меня,
You got me spinning in your gravity, gravity, gravity
Ты заставляешь меня кружиться в твоем притяжении, притяжении, притяжении.
Ooh, ooh
О-о-о,
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение.
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение.
In your gravity, gravity, gravity
В твоё притяжение, притяжение, притяжение.
You and I fell out of orbit
Мы с тобой вышли из орбиты,
Feels like we ran out of time
Такое чувство, что у нас кончилось время.





Writer(s): Sam Britton, Will Worsley, Adam Buxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.