Brighton - Save Me - traduction des paroles en allemand

Save Me - Brightontraduction en allemand




Save Me
Rette Mich
I don't wanna mess around
Ich will nicht herumalbern
I wanna show you off in a new town
Ich will dich in einer neuen Stadt vorzeigen
Baby tell me that you're down
Baby, sag mir, dass du dabei bist
Hop up on a flight
Spring auf einen Flug
See the lights in the foreground
Sieh die Lichter im Vordergrund
I wanna take a vacation to Paris with you baby
Ich möchte mit dir nach Paris in den Urlaub fahren, Baby
Parlez-vous Français, madame?
Parlez-vous Français, Madame?
I don't but I can fake it
Ich nicht, aber ich kann es vortäuschen
I know there is a reason that I met you
Ich weiß, es gibt einen Grund, warum ich dich getroffen habe
Don't say maybe, Don't say maybe
Sag nicht vielleicht, sag nicht vielleicht
You know your love can save me
Du weißt, deine Liebe kann mich retten
You can save me!
Du kannst mich retten!
Pretend we're on the run
Tun wir so, als wären wir auf der Flucht
Lets have ourselves some fun
Lass uns ein bisschen Spaß haben
Dancing under towers baby you could be the one
Unter Türmen tanzen, Baby, du könntest die Eine sein
You're Bonnie and I'm Clyde
Du bist Bonnie und ich bin Clyde
We got nothing left
Wir haben nichts mehr übrig
I could be a killer and you'd still stay by my side
Ich könnte ein Mörder sein und du würdest trotzdem an meiner Seite bleiben
I wanna take a vacation to Paris with you baby
Ich möchte mit dir nach Paris in den Urlaub fahren, Baby
Parlez-vous Français, madame?
Parlez-vous Français, Madame?
I don't but I can fake it
Ich nicht, aber ich kann es vortäuschen
I know there is a reason that I met you
Ich weiß, es gibt einen Grund, warum ich dich getroffen habe
Don't say maybe, Don't say maybe
Sag nicht vielleicht, sag nicht vielleicht
You know your love can save me
Du weißt, deine Liebe kann mich retten
You can save me!
Du kannst mich retten!
You know your love can save me
Du weißt, deine Liebe kann mich retten
Talk about some chemistry
Reden wir über Chemie
Baby you are my remedy
Baby, du bist mein Heilmittel
This love we have is heavenly
Diese Liebe, die wir haben, ist himmlisch
Filling us up with ecstasy
Erfüllt uns mit Ekstase
If marriage is our destiny
Wenn die Ehe unser Schicksal ist
Know that you know its meant to be
Wisse, dass es so sein soll
I'll love you till' we're seventy
Ich werde dich lieben, bis wir siebzig sind
Cassie you got me feeling like
Cassie, du gibst mir das Gefühl
You can save me!
Du kannst mich retten!
You know your love can save me
Du weißt, deine Liebe kann mich retten





Writer(s): Rebel Macarewich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.