Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
mess
around
Ich
will
nicht
herumalbern
I
wanna
show
you
off
in
a
new
town
Ich
will
dich
in
einer
neuen
Stadt
vorzeigen
Baby
tell
me
that
you're
down
Baby,
sag
mir,
dass
du
dabei
bist
Hop
up
on
a
flight
Spring
auf
einen
Flug
See
the
lights
in
the
foreground
Sieh
die
Lichter
im
Vordergrund
I
wanna
take
a
vacation
to
Paris
with
you
baby
Ich
möchte
mit
dir
nach
Paris
in
den
Urlaub
fahren,
Baby
Parlez-vous
Français,
madame?
Parlez-vous
Français,
Madame?
I
don't
but
I
can
fake
it
Ich
nicht,
aber
ich
kann
es
vortäuschen
I
know
there
is
a
reason
that
I
met
you
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
dich
getroffen
habe
Don't
say
maybe,
Don't
say
maybe
Sag
nicht
vielleicht,
sag
nicht
vielleicht
You
know
your
love
can
save
me
Du
weißt,
deine
Liebe
kann
mich
retten
You
can
save
me!
Du
kannst
mich
retten!
Pretend
we're
on
the
run
Tun
wir
so,
als
wären
wir
auf
der
Flucht
Lets
have
ourselves
some
fun
Lass
uns
ein
bisschen
Spaß
haben
Dancing
under
towers
baby
you
could
be
the
one
Unter
Türmen
tanzen,
Baby,
du
könntest
die
Eine
sein
You're
Bonnie
and
I'm
Clyde
Du
bist
Bonnie
und
ich
bin
Clyde
We
got
nothing
left
Wir
haben
nichts
mehr
übrig
I
could
be
a
killer
and
you'd
still
stay
by
my
side
Ich
könnte
ein
Mörder
sein
und
du
würdest
trotzdem
an
meiner
Seite
bleiben
I
wanna
take
a
vacation
to
Paris
with
you
baby
Ich
möchte
mit
dir
nach
Paris
in
den
Urlaub
fahren,
Baby
Parlez-vous
Français,
madame?
Parlez-vous
Français,
Madame?
I
don't
but
I
can
fake
it
Ich
nicht,
aber
ich
kann
es
vortäuschen
I
know
there
is
a
reason
that
I
met
you
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
dich
getroffen
habe
Don't
say
maybe,
Don't
say
maybe
Sag
nicht
vielleicht,
sag
nicht
vielleicht
You
know
your
love
can
save
me
Du
weißt,
deine
Liebe
kann
mich
retten
You
can
save
me!
Du
kannst
mich
retten!
You
know
your
love
can
save
me
Du
weißt,
deine
Liebe
kann
mich
retten
Talk
about
some
chemistry
Reden
wir
über
Chemie
Baby
you
are
my
remedy
Baby,
du
bist
mein
Heilmittel
This
love
we
have
is
heavenly
Diese
Liebe,
die
wir
haben,
ist
himmlisch
Filling
us
up
with
ecstasy
Erfüllt
uns
mit
Ekstase
If
marriage
is
our
destiny
Wenn
die
Ehe
unser
Schicksal
ist
Know
that
you
know
its
meant
to
be
Wisse,
dass
es
so
sein
soll
I'll
love
you
till'
we're
seventy
Ich
werde
dich
lieben,
bis
wir
siebzig
sind
Cassie
you
got
me
feeling
like
Cassie,
du
gibst
mir
das
Gefühl
You
can
save
me!
Du
kannst
mich
retten!
You
know
your
love
can
save
me
Du
weißt,
deine
Liebe
kann
mich
retten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rebel Macarewich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.