Paroles et traduction Brigitte - La morsure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
ne
t'aime
pas
tous
les
jours
Если
я
не
люблю
тебя
каждый
день,
C'est
que
mon
cœur
est
en
faillite
Значит,
мое
сердце
обанкротилось,
Tanné
par
de
beaux
discours
Устав
от
красивых
речей,
Du
venin
et
des
clématites
От
яда
и
клематисов.
Je
ne
suis
pas
douée
pour
l'amour
Я
не
создана
для
любви,
Avec
moi
on
prend
la
fuite
Со
мной
все
бегут,
Bien
plus
jolie
à
contre-jour
Намного
красивее
в
контровом
свете.
Ne
m'en
veut
pas
Не
сердись
на
меня,
Piquantes
sont
mes
blessures
Мои
раны
жгучие,
Pars,
donne
moi
Уходи,
дай
мне
Violent
comme
du
mercure
Яростный,
как
ртуть,
Et
si
j'aboie,
c'est
dicté
par
la
morsure
И
если
я
лаю,
это
диктует
укус.
Embrasse
moi
Поцелуй
меня,
Si
tu
ne
crains
pas
les
griffures
Если
не
боишься
царапин.
Et
si
tu
te
sens
las
et
lourd,
И
если
ты
чувствуешь
себя
усталым
и
разбитым,
Prend
tes
cliques
et
prend
l'exit
Бери
свою
компанию
и
уходи,
Utilise
la
sortie
de
secours
Используй
запасной
выход,
Sauve
toi
ma
douleur
est
toxique
Спаси
себя,
моя
боль
токсична.
Quand
le
monstre
est
calme
et
fourbu
Когда
монстр
спокоен
и
измучен,
Seule
dans
ma
chambre
et
en
silence
Одна
в
своей
комнате
и
в
тишине,
Des
rivières
de
larmes
cousues
Реки
слез,
сшитые
Sous
mes
paupières
dansent
Под
моими
веками
танцуют.
Ne
m'en
veut
pas
Не
сердись
на
меня,
Piquantes
sont
mes
blessures
Мои
раны
жгучие,
Pars,
donne
moi
Уходи,
дай
мне
Violent
comme
du
mercure
Яростный,
как
ртуть,
Et
si
j'aboie,
c'est
dicté
par
la
morsure
И
если
я
лаю,
это
диктует
укус.
Embrasse
moi
Поцелуй
меня,
Si
tu
ne
crains
pas
les
griffures
Если
не
боишься
царапин.
Ne
m'en
veut
pas
Не
сердись
на
меня,
Piquantes
sont
mes
blessures
Мои
раны
жгучие,
Pars,
donne
moi
Уходи,
дай
мне
Violent
comme
du
mercure
Яростный,
как
ртуть,
Et
si
j'aboie,
c'est
dicté
par
la
morsure
И
если
я
лаю,
это
диктует
укус.
Embrasse
moi
Поцелуй
меня,
Si
tu
ne
crains
pas
les
griffures
Если
не
боишься
царапин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélie Saada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.