Paroles et traduction Brigitte - Pendant que les champs brûlent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendant que les champs brûlent
Пока горят поля
Les
arbres
se
penchent
Деревья
склоняются,
C′est
plus
fort,
plus
fort
que
tout
Это
сильнее,
сильнее
всего,
Accroché
aux
branches
Цепляясь
за
ветви,
L'air
me
semble
encore
trop
doux
Воздух
кажется
мне
ещё
слишком
сладким.
Dans
l′herbe
écrasée
В
примятой
траве
À
compter
mes
regrets
Считаю
свои
сожаления,
Allumette
craquée
Сгоревшая
спичка,
Mes
douleurs
en
fumée
Моя
боль
обратилась
в
дым.
Pendant
que
les
champs
brûlent
Пока
горят
поля,
J'attends
que
mes
larmes
viennent
Я
жду,
когда
хлынут
мои
слёзы,
Et
quand
la
plaine
ondule
И
когда
равнина
колышется,
Que
jamais
rien
ne
m'atteigne
Чтобы
ничто
меня
не
тронуло.
Ce
soir
là
où
on
s′est
embrassés
В
тот
вечер,
когда
мы
целовались,
Sans
se
parler
Не
говоря
ни
слова,
Autour
de
nous
Вокруг
нас
Le
monde
aurait
pu
s′écrouler
Мир
мог
бы
рухнуть.
Mes
yeux
cernés
Мои
глаза
с
темными
кругами,
Poussé
dans
les
chemins
Бреду
по
дорогам,
Oh
l'ombre
de
mes
jambes
О,
тень
моих
ног.
Pendant
que
les
champs
brûlent
Пока
горят
поля,
J′attends
que
mes
larmes
viennent
Я
жду,
когда
хлынут
мои
слёзы,
Et
quand
la
plaine
ondule
И
когда
равнина
колышется,
Que
jamais
rien
ne
m'atteigne
Чтобы
ничто
меня
не
тронуло.
Pendant
que
les
champs
brûlent
Пока
горят
поля,
J′attends
que
mes
larmes
viennent
Я
жду,
когда
хлынут
мои
слёзы,
Et
quand
la
plaine
ondule
И
когда
равнина
колышется,
Que
jamais
rien
ne
m'atteigne
Чтобы
ничто
меня
не
тронуло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laporte Muriel Denise Francine, Chenevez Daniel Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.