Paroles et traduction Brigitte - Zelda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brutal,
imprévisible
comme
un
ciel
d′Alambama
Жестокая,
непредсказуемая,
как
небо
Алабамы,
Tu
passes
d'un
bleu
paisible
à
des
nuages
de
froid
Ты
меняешься
от
мирной
синевы
до
холодных
облаков.
Flamboyante,
indocile,
inspirante
et
sans
loi
Пламенная,
непокорная,
вдохновляющая
и
беззаконная,
Excessive,
assassine,
elle
danse,
elle
fume,
elle
boit
Чрезмерная,
убийственная,
ты
танцуешь,
куришь,
пьешь.
C′est
toi
qu'elle
a
choisi,
toi
et
tous
les
autres
Это
тебя
она
выбрала,
тебя
и
всех
остальных.
Tu
ne
seras
jamais
tranquille,
elle
a
ses
apôtres
Ты
никогда
не
будешь
спокоен,
у
нее
свои
апостолы.
Et
jalousie
violente
comme
un
tomawak
И
ревность
жестокая,
как
томагавк,
Emporte
ta
raison
et
musèle
ses
mots
Захватывает
твой
разум
и
заставляет
ее
молчать.
Oh
oh
oh
Zelda
О,
о,
о,
Зельда.
Zelda,
Zelda
Зельда,
Зельда.
Tu
la
veux,
tu
lui
en
veux,
tu
n'veux
d′yeux
que
pour
toi
Ты
хочешь
ее,
ты
злишься
на
нее,
ты
хочешь,
чтобы
ее
глаза
смотрели
только
на
тебя.
Gitane
du
Charleston,
du
talent
elle
en
a
Цыганка
чарльстона,
таланта
у
нее
не
отнять.
Elle
te
fascine
la
garçonne,
tu
voles
et
signes
son
combat
Она
очаровывает
тебя,
сорванец,
ты
крадешь
и
подписываешься
под
ее
борьбой.
Doucement
elle
devient
folle,
si
près,
si
loin
de
toi
Постепенно
она
сходит
с
ума,
так
близко,
так
далеко
от
тебя.
De
Cambrai
à
New
York
et
de
Nice
à
Paris
От
Камбре
до
Нью-Йорка
и
от
Ниццы
до
Парижа
Ils
vivent
l′aventure
de
paillote
de
à
quel
prix?
Они
проживают
приключение,
от
хижины
до...
какой
ценой?
Vivant
l'orage
transi
à
la
scène
comme
à
la
ville
Переживая
бурю,
продрогшие,
на
сцене,
как
и
в
городе,
Un
éternel
conflit,
une
inséparable
idylle
Вечный
конфликт,
неразлучная
идиллия.
Scott
et
Zelda
Скотт
и
Зельда.
Zelda,
Zelda
Зельда,
Зельда.
Monsieur
et
madame
Scott
Fitzgerald
Мистер
и
миссис
Скотт
Фицджеральд.
Monsieur
et
madame
Zelda
Fitzgerald
Мистер
и
миссис
Зельда
Фицджеральд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélie Saada, Sylvie Hoarau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.