Brigitte Bardot - Le Soleil de ma vie (feat. Sacha Distel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Bardot - Le Soleil de ma vie (feat. Sacha Distel)




Le Soleil de ma vie (feat. Sacha Distel)
Sunshine of My Life (feat. Sacha Distel)
Le Soleil que c'est bon,
Sunshine, how good it feels,
Quand il vient me brûler la peau.
When it comes to burn my skin.
Je suis bien, étendue,
I am well, lying down,
Sur le sable fin,
On fine sand,
Toute nue.
Completely naked.
Le Soleil que c'est beau,
Oh, sunshine, how beautiful,
Quand il joue avec les bateaux.
When it plays with the boats.
Sur la mer, dans le vent,
On the sea, in the wind,
Qui change l'eau claire,
That changes the clear water,
En diamants.
Into diamonds.
Ils pourront revenir,
They may come back,
Les blancs nuages,
The white clouds,
Moi, je vais m'endormir,
But I will fall asleep,
Sur cette plage.
On this beach.
Le Soleil tout là-haut,
The sun, high up there,
Me préviendra bien assez tôt.
Will warn me in time.
Et j'aurai tout le temps,
And I will have all the time,
D'avoir des regrets,
To have regrets,
Mais avant.
But before.
Je me laisse emener,
I let myself be carried away,
Dans le sommeil,
Into sleep,
Par le chaud de l'été,
By the summer heat,
Ô grand soleil.
Oh, great sun.
Le Soleil que c'est bon,
Sunshine, how good it feels,
Quand il vient me brûler la peau.
When it comes to burn my skin.
Me brûler la peau.
To burn my skin.
Me brûler la peau.
To burn my skin.





Writer(s): Jean Broussolle, Stevie Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.