Paroles et traduction Brigitte Bardot - C'Est Rigolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
fais
n′importe
quoi
When
I
do
anything
Je
voudrais
que
tout
le
monde
fasse
comme
moi
I
want
everyone
to
do
as
I
do
Même
si
c'est
pas
comme
il
faut
Even
if
it's
not
the
right
thing
to
do
C′est
rigolo,
c'est
rigolo
It's
funny,
it's
funny
C'est
rigolo,
c′est
rigolo
It's
funny,
it's
funny
Si
je
vais
chez
des
amis
If
I
go
to
see
friends
Qui
ne
sont
pas
de
mon
avis
Who
don't
agree
with
me
Je
pleure
j′éclate
en
sanglots
I
cry,
I
burst
into
tears
Voyant
qu′ils
prennent
pitié
Seeing
that
they
take
pity
on
me
Je
casse
un
cendrier
et
je
grimpe
au
rideau
criant
I
break
an
ashtray
and
climb
up
the
curtain
screaming
Je
prends
des
tartes
à
la
crème
I
take
pies
with
whipped
cream
Que
je
coiffe
en
diadème
sur
la
tête
du
monsieur
qui
s′écrie
Which
I
wear
as
a
tiara
on
the
head
of
the
gentleman
who
cries
Sauve
qui
peut
Run
for
your
life
Pour
terminer
la
soirée
To
end
the
evening
Je
mets
le
feu
à
l'immeuble
entier
I
set
the
whole
building
on
fire
Et
je
me
sauve
incognito
And
I
escape
incognito
On
appelle
la
police
They
call
the
police
Je
me
déguise
en
précipice
I
disguise
myself
as
a
cliff
Tout
les
agents
tombent
de
haut
All
the
officers
fall
from
the
height
Vous
devez
vous
demander
You
must
be
wondering
Ce
qui
m'a
prit
de
vous
chanter
What
possessed
me
to
sing
you
Un
aussi
joli
morceau
Such
a
beautiful
song
J′avais
bien
préparé
un
discours
I
had
prepared
a
speech
very
well
Fatiguée
je
me
suis
endormie
Tired,
I
fell
asleep
J′ai
rêvé
tout
ceci
I
dreamed
all
this
Ce
que
je
voudrais
dire
What
I
wanted
to
say
Je
préfère
vous
l'offrir
I
prefer
to
offer
it
to
you
En
chantant
cet
air
là
By
singing
this
tune
Qui
m′a
plu
c'est
pourquoi
Which
I
liked
Pour
cette
nouvelle
année
For
this
new
year
Qui
vient
de
recommencer
Which
has
just
begun
Je
voudrais
vous
dire
un
seul
mot
I
would
like
to
say
only
one
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Bourgeois, Jean Max Riviere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.