Paroles et traduction Brigitte Bardot - Ciel de lit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
amant
pour
le
jour
У
меня
есть
любовник
на
день
Et
un
mari
pour
la
nuit
И
муж
на
ночь
J'ai
un
amant
pour
l'amour
У
меня
есть
любовник
для
любви
Et
un
mari
pour
la
vie
И
муж
на
всю
жизнь
Si
je
le
trompe
le
jour
Если
я
изменяю
днем
Je
suis
fidèle
la
nuit
Я
верна
ночью
Ma
vie
se
passe
toujours
Моя
жизнь
всегда
проходит
En
ciel
de
lit
Под
балдахином
J'ai
pris
l'amant
pour
mari
Я
взяла
любовника
в
мужья
Et
un
amant
pour
amant
И
любовника
для
любви
Qui
deviendra
mon
mari
Который
станет
моим
мужем
Aussi
longtemps
Настолько
долго
Que
je
n'aurai
pas
envie
Насколько
мне
не
захочется
De
prendre
un
nouvel
amant
Взять
нового
любовника
Qui
remplacera
mon
mari
Который
заменит
моего
мужа
Je
suis
belle
pour
mon
amant
Я
красива
для
моего
любовника
Je
suis
laide
pour
mon
mari
Я
некрасива
для
моего
мужа
Si
douce
pour
mon
amant
Так
нежна
с
моим
любовником
Méchante
pour
mon
mari
Зла
со
своим
мужем
L'un
remplace
mon
mari
Один
заменяет
моего
мужа
Lui
ne
vaut
pas
mon
amant
Он
не
стоит
моего
любовника
C'est
une
chose
établie
Это
установленный
факт
Depuis
longtemps
Уже
давно
J'ai
pris
l'amant
pour
mari
Я
взяла
любовника
в
мужья
Et
un
amant
pour
amant
И
любовника
для
любви
Qui
deviendra
mon
mari
Который
станет
моим
мужем
Aussi
longtemps
Настолько
долго
Que
je
n'aurai
pas
envie
Насколько
мне
не
захочется
De
prendre
un
nouvel
amant
Взять
нового
любовника
Qui
remplacera
mon
mari
Который
заменит
моего
мужа
J'ai
un
amant
pour
le
jour
У
меня
есть
любовник
на
день
Et
un
mari
pour
la
nuit
И
муж
на
ночь
J'ai
un
amant
pour
l'amour
У
меня
есть
любовник
для
любви
Et
un
mari
pour
la
vie
И
муж
на
всю
жизнь
Si
je
le
trompe
le
jour
Если
я
изменяю
днем
Je
suis
fidèle
la
nuit
Я
верна
ночью
Ma
vie
se
passe
toujours
Моя
жизнь
всегда
проходит
En
ciel
de
lit
Под
балдахином
Ma
vie
se
passe
toujours
Моя
жизнь
всегда
проходит
En
ciel
de
lit
Под
балдахином
Ma
vie
se
passe
toujours
Моя
жизнь
всегда
проходит
En
ciel
de
lit
Под
балдахином
En
ciel
de
lit
Под
балдахином
Ma
vie
se
passe
toujours
Моя
жизнь
всегда
проходит
En
ciel
de
lit
Под
балдахином
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois, Rosa Maria Coscolin-figueras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.