Brigitte Bardot - Depuis Que Tu M'As Quittée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Bardot - Depuis Que Tu M'As Quittée




Depuis Que Tu M'As Quittée
Since You Left Me
J′ai cru comprendre,
I think I understand,
Depuis Que Tu M'as Quittée.
Since you left me.
Surtout pardonnes-moi,
Forgive me, please,
Cette banalité.
For this commonality.
Que jamais peut-être,
That perhaps we never
Nous n′avons été.
Should have been.
A ce qu'il semble.
So it seems.
Et depuis ce jour-là,
And since that day,
Quelle calamité.
What a calamity.
Je crois te voir aux quatre coins,
I think I see you in all four corners
Du monde entier.
Of the entire world.
Et sans comprendre,
And without understanding,
Je saute au cou du premier.
I jump at the neck of the first
Qui te ressemble.
Person who resembles you.
Je vis dans un monde,
I live in a world
Tout à fait détraqué.
Completely out of whack.
Par exemple il me suffit,
For example, it is enough for me
De téléphoner.
To make a phone call.
Pour que ce soit chez toi,
So that it is to your home
Que j'entende sonner.
That I hear it ring.
En quelques sortes.
In other words.
Et ma vie s′est singulièrement,
And my life has become distinctly
Compliquée.
Complicated.
Depuis que les taxis,
Ever since taxis
Sans même m′écouter.
Without even listening to me
Font le tour de Paris,
Circle around Paris
Et viennent m'arrêter.
And come to a stop in front of
Devant ta porte.
Your door.
Alors si tu veux,
So if you want to,
Pour plus de commodité,
For the sake of convenience,
Reviens chez moi,
Come back to me,
Puisque toi seul peu m′éviter,
Since you're the only one who can keep me from
D'avoir tant de tracas,
Having so much trouble,
Et surtout d′agiter,
And above all, from stirring up
Tant de problèmes.
So many problems.
J'ai cru comprendre,
I think I understand,
Depuis Que Tu M′as Quittée.
Since you left me.
Surtout pardonnes-moi,
Forgive me, please,
Cette banalité.
For this commonality.
Que tu étais mon unique,
That you were my only
Tranquilité,
Tranquility,
Et que je t'aime.
And that I love you.





Writer(s): Bontempelli Guy Alfred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.