Paroles et traduction Brigitte Bardot - Je Reviendrai Toujours Vers Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Reviendrai Toujours Vers Toi
Я всегда буду возвращаться к тебе
Comme
la
vague
emportée
Как
волна
унесенная,
Revient
battre
le
rocher
Возвращается
биться
о
скалу.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему,
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Je
me
suis
désenchantée
Я
разочаровалась,
D′avoir
voulu
t'oublier
Пытаясь
тебя
забыть.
Je
m′en
veux
chaque
fois
Я
корила
себя
каждый
раз,
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Tout
ce
que
tu
peux
me
reprocher
Всё,
в
чем
ты
можешь
меня
упрекнуть,
Je
ne
te
demande
pas
ce
que
tu
as
fait
Я
не
спрашиваю,
что
ты
делал,
La
nuit
cache
bien
le
jour
Ночь
хорошо
скрывает
день,
Qu'elle
le
fasse
pour
mon
retour
Пусть
она
скроет
и
мое
возвращение.
Encore
une
autre
fois
Еще
один
раз,
Car
je
reviens
toujours
vers
toi
Потому
что
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе.
Qu'importe
si
au
matin
Неважно,
если
утром
Notre
voyage
prend
fin
Наше
путешествие
закончится.
Je
sais
qu′au
fond
de
moi
Я
знаю,
что
в
глубине
души
Je
reviendrai
toujours
vers
toi
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
Tout
ce
que
la
vie
peut
nous
donner
Всё,
что
жизнь
может
нам
дать,
Prenons-le
Давай
возьмем,
En
ne
pensant
qu′à
l'instant
présent
Думая
только
о
настоящем
моменте.
Si
tu
veux
Если
ты
хочешь,
L′amour
apporte
l'amour
Любовь
приносит
любовь.
Tu
vois
déjà
il
fait
jour
Видишь,
уже
рассвело.
Je
crois
que
cette
fois
Я
думаю,
что
на
этот
раз
Je
vais
rester
tout
près
de
toi
Я
останусь
рядом
с
тобой.
Je
vais
rester
tout
près
de
toi
Я
останусь
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.