Paroles et traduction Brigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne me laisse pas l'aimer
Не позволяй мне любить его
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Pourtant
c'est
lui
que
tu
veux
Ведь
это
его
ты
хочешь
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Et
tu
m'oublies
peu
à
peu
И
ты
меня
понемногу
забываешь
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Je
sais
qu′un
jour
viendra
Я
знаю,
что
однажды
наступит
день,
Tu
tomberas
dans
ses
bras
Ты
упадешь
в
его
объятия
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Mais
il
est
déjà
trop
tard
Но
уже
слишком
поздно
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Mais
tu
l′aimes
déjà
Но
ты
его
уже
любишь
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Un
jour
il
fera
mouche
Однажды
он
попадет
в
цель,
Tu
tomberas
sur
sa
bouche
Ты
приникнешь
к
его
губам,
Tu
ne
peux
pas
résister
Ты
не
можешь
сопротивляться,
Quand
il
vient
te
parler
Когда
он
с
тобой
говорит.
Je
vois
tes
yeux
Я
вижу
твои
глаза,
Qui
s′accrochent
à
ses
yeux
Которые
цепляются
за
его
глаза.
Non,
tu
n'peux
pas
résister
Нет,
ты
не
можешь
сопротивляться,
Il
sait
que
c′est
plus
fort
que
toi
Он
знает,
что
это
сильнее
тебя,
Et
comme
il
te
veut
И
так
как
он
тебя
хочет,
Un
jour
il
t'aura
Однажды
он
тебя
получит.
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Mais
tu
te
prends
à
son
jeu
Но
ты
попадаешься
в
его
игру,
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Il
est
bien
trop
dangereux
Он
слишком
опасен.
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Ah
non,
tu
ne
vois
pas
Ах,
нет,
ты
не
видишь,
Comme
il
s'amuse
de
toi
Как
он
забавляется
с
тобой.
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Il
ne
faut
plus
le
revoir
Нельзя
больше
его
видеть,
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Il
sera
ton
désespoir
Он
станет
твоим
отчаянием.
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Jamais,
ah
non,
jamais
Никогда,
ах,
нет,
никогда
Ne
le
revois
plus
jamais
Больше
не
встречайся
с
ним.
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Il
ne
faut
plus
le
revoir
Нельзя
больше
его
видеть,
(Ne
me
laisse
pas
l′aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Il
ne
faut
plus
le
revoir
Нельзя
больше
его
видеть,
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Il
ne
faut
plus
le
revoir
Нельзя
больше
его
видеть,
(Ne
me
laisse
pas
l'aimer)
(Не
позволяй
мне
любить
его)
Il
ne
faut
plus
le
revoir
Нельзя
больше
его
видеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.