Brigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Bardot - Ne me laisse pas l'aimer




Ne me laisse pas l'aimer
Не позволяй мне любить его
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Pourtant c'est lui que tu veux
Ведь это его ты хочешь
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Et tu m'oublies peu à peu
И ты меня понемногу забываешь
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Je sais qu′un jour viendra
Я знаю, что однажды наступит день,
Tu tomberas dans ses bras
Ты упадешь в его объятия
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Mais il est déjà trop tard
Но уже слишком поздно
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Mais tu l′aimes déjà
Но ты его уже любишь
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Un jour il fera mouche
Однажды он попадет в цель,
Tu tomberas sur sa bouche
Ты приникнешь к его губам,
Tu ne peux pas résister
Ты не можешь сопротивляться,
Quand il vient te parler
Когда он с тобой говорит.
Je vois tes yeux
Я вижу твои глаза,
Qui s′accrochent à ses yeux
Которые цепляются за его глаза.
Non, tu n'peux pas résister
Нет, ты не можешь сопротивляться,
Il sait que c′est plus fort que toi
Он знает, что это сильнее тебя,
Et comme il te veut
И так как он тебя хочет,
Un jour il t'aura
Однажды он тебя получит.
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Mais tu te prends à son jeu
Но ты попадаешься в его игру,
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Il est bien trop dangereux
Он слишком опасен.
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Ah non, tu ne vois pas
Ах, нет, ты не видишь,
Comme il s'amuse de toi
Как он забавляется с тобой.
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Il ne faut plus le revoir
Нельзя больше его видеть,
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Il sera ton désespoir
Он станет твоим отчаянием.
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Jamais, ah non, jamais
Никогда, ах, нет, никогда
Ne le revois plus jamais
Больше не встречайся с ним.
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Il ne faut plus le revoir
Нельзя больше его видеть,
(Ne me laisse pas l′aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Il ne faut plus le revoir
Нельзя больше его видеть,
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Il ne faut plus le revoir
Нельзя больше его видеть,
(Ne me laisse pas l'aimer)
(Не позволяй мне любить его)
Il ne faut plus le revoir
Нельзя больше его видеть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.