Paroles et traduction Brigitte Bardot - Soyons Deux
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Je
vis
sur
ton
toit
et
je
suis
à
toi
I
live
on
your
roof
and
I
belong
to
you
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
mois
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Moi
je
t′ai
toi
et
toi
tu
m'as
moi
I
have
you,
and
you
have
me
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Tout
au
long
des
mois
mon
amour
pour
toi
Throughout
the
months,
my
love
for
you
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Tout
au
long
des
mois
mon
amour
croit
Throughout
the
months,
my
love
grows
Tout
ce
que
j′aime
qu'on
soit
tous
les
deux
tout
ce
que
j'aime
qu′on
est
tout
là
Everything
I
love
that
we
are
together,
everything
I
love
that
we
are
all
here
Et
j′aimerai
avoir
un
délai
pour
gouter
tout
cela
And
I
would
love
to
have
an
extension
to
savor
it
all
L'amour
étant
ce
qu′il
est
n'appartient
qu′à
celui
qui
l'a
Love
being
what
it
is
belongs
only
to
the
one
who
has
it
Le
temps
d′un
son
sans
filet
Time
for
a
sound
without
a
net
Que
le
temps
délie
là
That
time
unties
over
there
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Je
vis
sous
ton
toi
et
je
suis
à
toi
I
live
under
your
roof,
and
I
belong
to
you
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Moi
je
t'ai
toi
et
toi
tu
m'as
moi
I
have
you,
and
you
have
me
Tout
ce
que
j′aime
qu′on
soit
tous
les
deux
tout
ce
que
j'aime
qu′on
est
tout
là
Everything
I
love
that
we
are
together,
everything
I
love
that
we
are
all
here
Et
j'aimerai
avoir
un
délai
pour
gouter
tout
cela
I
would
love
to
have
an
extension
to
savor
it
all
L′amour
étant
ce
qu'il
est
n′appartient
qu'à
celui
qui
l'a
Love
being
what
it
is
belongs
only
to
the
one
who
has
it
Le
temps
d′un
son
sans
filet
Time
for
a
sound
without
a
net
Que
le
temps
délie
là
That
time
unties
over
there
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Je
vis
sous
ton
toi
et
je
suis
à
toi
I
live
under
your
roof,
and
I
belong
to
you
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Never
two
without
three,
nor
you
without
me
Moi
je
t′ai
toi
et
toi
tu
m'as
moi
I
have
you,
and
you
have
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anngregory, Kotchounian Arlette Beatrice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.