Brigitte Bardot - Soyons Deux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Bardot - Soyons Deux




Soyons Deux
Let's Be Two
Jamais deux sans trois ni toi sans moi
Never two without three, nor you without me
Je vis sur ton toit et je suis à toi
I live on your roof and I belong to you
Jamais deux sans trois ni toi sans mois
Never two without three, nor you without me
Moi je t′ai toi et toi tu m'as moi
I have you, and you have me
Jamais deux sans trois ni toi sans moi
Never two without three, nor you without me
Tout au long des mois mon amour pour toi
Throughout the months, my love for you
Jamais deux sans trois ni toi sans moi
Never two without three, nor you without me
Tout au long des mois mon amour croit
Throughout the months, my love grows
Tout ce que j′aime qu'on soit tous les deux tout ce que j'aime qu′on est tout
Everything I love that we are together, everything I love that we are all here
Et j′aimerai avoir un délai pour gouter tout cela
And I would love to have an extension to savor it all
L'amour étant ce qu′il est n'appartient qu′à celui qui l'a
Love being what it is belongs only to the one who has it
Le temps d′un son sans filet
Time for a sound without a net
Que le temps délie
That time unties over there
Jamais deux sans trois ni toi sans moi
Never two without three, nor you without me
Je vis sous ton toi et je suis à toi
I live under your roof, and I belong to you
Jamais deux sans trois ni toi sans moi
Never two without three, nor you without me
Moi je t'ai toi et toi tu m'as moi
I have you, and you have me
Tout ce que j′aime qu′on soit tous les deux tout ce que j'aime qu′on est tout
Everything I love that we are together, everything I love that we are all here
Et j'aimerai avoir un délai pour gouter tout cela
I would love to have an extension to savor it all
L′amour étant ce qu'il est n′appartient qu'à celui qui l'a
Love being what it is belongs only to the one who has it
Le temps d′un son sans filet
Time for a sound without a net
Que le temps délie
That time unties over there
Jamais deux sans trois ni toi sans moi
Never two without three, nor you without me
Je vis sous ton toi et je suis à toi
I live under your roof, and I belong to you
Jamais deux sans trois ni toi sans moi
Never two without three, nor you without me
Moi je t′ai toi et toi tu m'as moi
I have you, and you have me





Writer(s): Anngregory, Kotchounian Arlette Beatrice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.