Paroles et traduction Brigitte Bardot - Une histoire de plage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une histoire de plage
История на пляже
Une
histoire
de
plage,
mêlée
de
sable
et
d'eau
История
на
пляже,
из
песка
и
воды,
Dans
un
coquillage,
la
voilure
d'un
bateau
В
ракушке
– парусник,
словно
лодка
мечты,
Qui
se
balançait
sur
le
bord
du
soleil
Качался
на
краю
закатного
солнца,
En
portant,
qui
sait,
nos
illusions
nées
de
la
veille
Неся,
кто
знает,
наши
вчерашние
грёзы.
J'ai
trop
souvant
fais
naufrage
pour
n'avoir
pas
su
dire
Я
слишком
часто
терпела
кораблекрушение,
потому
что
не
умела
сказать,
Alors
qui
le
fallait,
avec
de
mots
nouveaux
Тогда,
когда
нужно
было,
новыми
словами,
La
mer
que
je
t'offrais
pour
tes
voyages
О
море,
что
я
тебе
дарила
для
твоих
путешествий.
Je
connais
des
vagues
qui
roulent
doucement
Я
знаю
волны,
что
мягко
катятся,
En
tissant
des
algues,
les
nuages
poussent
le
vent
Сплетая
водоросли,
облака
гонят
ветер,
Qui
joue
la
couleur
et
qui
peint
la
musique
Который
играет
цветом
и
рисует
музыку,
En
orchestrant
les
fleurs
d'un
casino
aquatique
Оркеструя
цветы
водного
казино.
Je
te
donne
l'océan
Я
дарю
тебе
океан,
Pour
que
te
tu
souviennes
Чтобы
ты
помнил,
Des
courses
dans
le
vent
Наши
гонки
на
ветру,
Que
nous
faisions
ensemble
Что
мы
делали
вместе,
Espèrant
que
l'amour
Надеясь,
что
любовь
Serait
au
large
Будет
бескрайней.
Une
histoire
de
plage,
mêlée
de
sable
et
d'eau
История
на
пляже,
из
песка
и
воды,
Dans
un
coquillage,
la
voilure
d'un
bateau
В
ракушке
– парусник,
словно
лодка
мечты,
Qui
se
balancait
sur
le
bord
du
soleil
Качался
на
краю
закатного
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Max Riviere, Gerard Bourgeois, Yani Spanois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.