Brigitte Bardot - Une histoire de plage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Bardot - Une histoire de plage




Une histoire de plage
История на пляже
Une histoire de plage, mêlée de sable et d'eau
История на пляже, из песка и воды,
Dans un coquillage, la voilure d'un bateau
В ракушке парусник, словно лодка мечты,
Qui se balançait sur le bord du soleil
Качался на краю закатного солнца,
En portant, qui sait, nos illusions nées de la veille
Неся, кто знает, наши вчерашние грёзы.
J'ai trop souvant fais naufrage pour n'avoir pas su dire
Я слишком часто терпела кораблекрушение, потому что не умела сказать,
Alors qui le fallait, avec de mots nouveaux
Тогда, когда нужно было, новыми словами,
La mer que je t'offrais pour tes voyages
О море, что я тебе дарила для твоих путешествий.
Je connais des vagues qui roulent doucement
Я знаю волны, что мягко катятся,
En tissant des algues, les nuages poussent le vent
Сплетая водоросли, облака гонят ветер,
Qui joue la couleur et qui peint la musique
Который играет цветом и рисует музыку,
En orchestrant les fleurs d'un casino aquatique
Оркеструя цветы водного казино.
Je te donne l'océan
Я дарю тебе океан,
Pour que te tu souviennes
Чтобы ты помнил,
Des courses dans le vent
Наши гонки на ветру,
Que nous faisions ensemble
Что мы делали вместе,
Espèrant que l'amour
Надеясь, что любовь
Serait au large
Будет бескрайней.
Une histoire de plage, mêlée de sable et d'eau
История на пляже, из песка и воды,
Dans un coquillage, la voilure d'un bateau
В ракушке парусник, словно лодка мечты,
Qui se balancait sur le bord du soleil
Качался на краю закатного солнца.





Writer(s): Jean Max Riviere, Gerard Bourgeois, Yani Spanois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.