Brigitte Boisjoli - Je t'oublierai, je t'oublierai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Boisjoli - Je t'oublierai, je t'oublierai




Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя
Que mes draps se souviennent
Пусть мои простыни помнят
De nos matins livides
О наших блеклых рассветах,
Que le sang de mes veines
Пусть кровь в моих венах
Se fige ou bien se vide
Застынет или иссякнет.
Que mes doigts ne retiennent
Пусть мои пальцы хранят
Que l'odeur de ta peau
Лишь запах твоей кожи,
Que mon corps t'appartienne
Пусть мое тело принадлежит тебе
Bien au-delà des mots
Далеко за пределами слов.
Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Que tout autour de moi se souvienne de toi
Пусть все вокруг меня помнит о тебе,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Que mes pieds se souviennent
Пусть мои ноги помнят
Du sable tu marchais
Песок, по которому ты ходил,
Que ta voix me revienne
Пусть твой голос вернется ко мне
Dans un supermarché
В супермаркете.
Que la télévision
Пусть телевизор
Me renvoie ton regard
Отразит твой взгляд,
Qu'on appelle ton prénom
Пусть твое имя назовут
Dans un aérogare
В аэропорту.
Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Que tout autour de moi se souvienne de toi
Пусть все вокруг меня помнит о тебе,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
La lune et le soleil
Луна и солнце
Se souviendraient de toi
Будут помнить о тебе,
Comment veux-tu que moi
Как ты хочешь, чтобы я
Tout à coup je t'oublie
Вдруг забыла тебя?
Même si dans mon sommeil
Даже если во сне
Je te touche, je te vois
Я касаюсь тебя, вижу тебя,
Je ne reconnais pas
Я не отличаю
Le jour d'avec la nuit
День от ночи.
Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Que tout autour de moi
Пусть все вокруг меня
Se souvienne de toi
Помнит о тебе,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Rien ne sera plus pareil
Ничто не будет прежним
Après t'avoir aimé
После того, как я любила тебя.
Je ne reconnais pas
Я не узнаю
Les lieux l'on allait
Места, где мы бывали.
Tes yeux ont mis le feu
Твои глаза подожгли
À mes rêves, mes envies
Мои мечты, мои желания,
Et tu as détourné
И ты изменил
La ligne de ma vie
Линию моей жизни.
Que les néons des villes
Пусть неоновые огни города
Te donnent rendez-vous
Назначают тебе свидания
Dans des bars les filles
В барах, где девушки
Sont pareilles partout
Одинаковы повсюду.
Et que les grands murs blancs
И пусть большие белые стены
De mon appartement
Моей квартиры
Se referment sur moi
Замкнутся надо мной,
Comme un Cinérama
Как киноэкран.
Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Que tout autour de moi
Пусть все вокруг меня
Se souvienne de toi
Помнит о тебе,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Que tout autour de moi
Пусть все вокруг меня
Se souvienne de toi
Помнит о тебе,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Je t'oublierai, je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя, я забуду тебя,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.
Que tout autour de moi
Пусть все вокруг меня
Se souvienne de toi
Помнит о тебе,
Je t'oublierai, je t'oublierai
Я забуду тебя, я забуду тебя.





Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Vincent Cocciante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.