Paroles et traduction Brigitte Boisjoli - L'inattendu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
il
était
là,
Однажды
он
появился,
Il
m'est
tombé
dessus.
Свалился
мне
как
снег
на
голову.
À
mon
insu,
Я
и
не
заметила,
Un
jour
comme
ça
j'étais
dans
ses
bras.
Как
в
один
прекрасный
день
оказалась
в
его
объятиях.
Dieu
sait
pourquoi,
Бог
его
знает,
Un
jour
il
m'est
apparu.
Как
однажды
он
возник
передо
мной.
Tout
ce
que
j'avais
voulu,
Все,
чего
я
хотела,
Lui
l'avait
pour
moi.
Было
у
него
для
меня.
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Mais
je
l'attendais,
И
в
то
же
время
ждала,
Comme
on
attend
sa
chance,
Как
ждут
своего
шанса,
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Même
si
j'y
croyais,
Хотя
и
верила,
De
toute
ma
patience.
Со
всем
своим
терпением.
Un
matin
je
r'ouvre
les
yeux,
Одним
утром
я
открываю
глаза
Je
vois
son
visage.
И
вижу
его
лицо.
Mieux
que
toutes
les
images
Лучше
любых
образов,
Que
j'avais
d'un
homme
amoureux
Что
я
рисовала
в
мечтах
о
влюбленном
мужчине.
Des
années
à
me
faire
des
idées,
Годами
я
строила
иллюзии,
Il
a
pris
son
temps
mais,
Он
не
торопился,
но,
Ça
valait
la
peine.
Оно
того
стоило.
On
est
si
bien
maintenant!
Нам
так
хорошо
сейчас!
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Mais
je
l'attendais,
Но
в
то
же
время
ждала,
Je
le
sentais
tout
près.
Чувствовала
его
совсем
рядом.
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Même
si
j'en
rêvais,
Хотя
и
мечтала,
Aujourd'hui
je
l'aime
en
vrai.
А
сегодня
я
люблю
его
по-настоящему.
Comme
un
courant
d'air
en
été,
Словно
летний
ветерок,
Il
est
entré
sans
frapper.
Он
ворвался,
не
спросив
разрешения.
Sans
prévenir
il
s'est
installé,
Не
предупредив,
он
поселился,
Comme
s'il
était
invité.
Как
будто
был
приглашен.
À
l'improviste
dans
ma
vie,
Внезапно
вторгся
в
мою
жизнь
Il
a
fait
comme
chez
lui.
И
почувствовал
себя
как
дома.
Cadeau
du
ciel
il
a
surgit:
Дар
небес,
он
ворвался:
Du
Soleil
après
la
pluie.
Солнце
после
дождя.
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Mais
je
l'attendais,
Но
в
то
же
время
ждала,
Je
lui
faisais
déjà
confiance.
Я
ему
уже
доверяла.
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Mais
le
désirais,
Но
желала,
Je
l'adorais
d'avance.
Обожала
его
заранее.
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Mais
je
l'attendais,
И
в
то
же
время
ждала,
Longtemps
je
le
cherchais.
Долго
я
его
искала.
Je
ne
m'attendais
pas
à
lui,
Я
не
ждала
его,
Mais
je
le
savais,
Но
я
знала,
J'étais
sûre
qu'il
existait.
Я
была
уверена,
что
он
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Richard, Francis Collard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.