Brigitte Boisjoli - La ballerine (avec Ingrid St-Pierre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Boisjoli - La ballerine (avec Ingrid St-Pierre)




La ballerine (avec Ingrid St-Pierre)
The Ballerina (feat. Ingrid St-Pierre)
Tu m'as laissé tomber à l'autel
You left me at the altar
Dans l'écho des amants secrets
In the echo of secret lovers
Sous l'affreux laminé pastel
Under the awful pastel laminate
Dans la tempête des draps défaits
In the storm of unmade sheets
Et tu t'en vas dormir avec elle
And you go to sleep with her
Pour pas réveiller les soupçons
So as not to arouse suspicion
Moi je reste plantée toute seule
I'm left alone all by myself
Je sais que je suis pas ta maison
I know that I'm not your home
Y'aura pas d'anniversaire, pas de confettis
There will be no anniversary, no confetti
C'est pas le moment
This is not the time
Y'a ce petit rond à l'annuaire et les enfants
There's that little circle in the phone book and the children
Tu comprends
You understand
Sur la pointe des pieds
On tiptoe
Moi, je t'aime en ballerine
I love you as a ballerina
Avec mes colliers de secret
With my necklaces of secrets
Des amants sans coutellerie
Of lovers without cutlery
Sans boîte aux lettres
Without a mailbox
Je suis la presqu'île que tu désertes
I am the peninsula you deserted
Y'aura pas d'anniversaire, pas de confettis
There will be no anniversary, no confetti
C'est pas le moment
This is not the time
Y'a ce petit rond à l'annuaire et les enfants
There's that little circle in the phone book and the children
Tu comprends
You understand
Et quand mes passions s'impatientent
And when my passions grow impatient
Quand j'ai les questions revolver
When I have questions about your gun
Encerclée dans des triangles
Circled in triangles
On part faire la vie buissonière
We go out into the wilderness
Et tu prends ma main sur Time Square
And you take my hand in Time Square
Et moi je te dis: reste encore
And I say to you: stay longer
Et moi je te dis: reste encore
And I say to you: stay longer
Y'aura pas d'anniversaire, pas de confettis
There will be no anniversary, no confetti
C'est pas le moment
This is not the time
Y'a ce petit rond à l'annuaire
There's that little circle in the phone book
Et moi, je pars
And I'm leaving





Writer(s): Ingrid St Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.