Brigitte Fontaine feat. Areski Belkacem - Je suis venu te voir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Fontaine feat. Areski Belkacem - Je suis venu te voir




Je suis venu te voir
I Have Come to See You
Je suis venu de loin
I have come from afar
Je suis venu te voir
I have come to see you
Sans peur de regarder
Without fear of looking
Ce qui me fait pleurer
At what makes me weep
En plein cœur du désir
In the heart of desire
Il n'y a pas plus loin
There is no greater distance
Et je ne connais rien
And I know nothing
Qui fasse autant souffrir
That causes such suffering
Que d'être seul pour soi
As being alone for oneself
Sans peur de faire pleuvoir
Without fear of making rain
Des pierres sous mon toit
Stones under my roof
Et autant que je sache
And as far as I know
J'ai banni le pouvoir
I have banished the power
Que je pouvais sur toi
That I had over you
Si encore je me cache, viens accompagne-moi
If I still hide, come accompany me
Sans peur de t'y trouver je serai pour toi
Without fear of finding you there I will be there for you
De bien encore plus loin
From even further away
Et quoi que tu en dises
And whatever you say
Bien sûr tu m'attendais
Of course you were waiting for me
Sur un cheval de frise
On a cheval de frise
Tu en avais besoin
You needed it
Je sais je le connais
I know, I know
Nous revenons de loin
We have come from afar
Sans compter chaque fois
Without counting each time
l'on ne se sent rien
Where we feel nothing
Personne ne le voit
No one sees it
À parler comme ça
To speak like this
À sentir tout de toi
To feel everything about you
La mort nous fait le beau
Death makes us beautiful
Sachant qu'elle n'aura
Knowing that it will never have
Jamais mon dernier mot
My last word
Je suis venu de loin
I have come from afar
Je suis venu te voir
I have come to see you





Writer(s): areski belkacem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.