Brigitte Fontaine feat. Christophe - Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Fontaine feat. Christophe - Hollywood




Je cherche la porte dorée
Я ищу золотую дверь
Dans des palais désorientés
В дезориентированных дворцах
Je porte la robe vermeille
Я одета в зеленое платье
Des divinités du soleil
Божества Солнца
Je tourne aveuglée dans des salles
Я вслепую кружу по комнатам.
D'enseignes vertes en dédale
Зеленые вывески в лабиринте
J'entends se déclencher des fêtes
Я слышу, как вспыхивают вечеринки.
Et des chansons sans queue ni tête
И песни без хвоста и головы
Comme après un feu de diamants
Как после бриллиантового огня
Tout est fini quand je descends
Все кончено, когда я спускаюсь
Je bondis vers des ruisseaux d'or
Я подскочил к золотым ручейкам
Qui coulent parmi mes décors
Которые текут среди моих декораций
Je tombe sur un lupanar
Я натыкаюсь на лупанара
De boîtes vides et de caviar
Из пустых банок и икры
Hollywood est un arc-en-ciel
Голливуд-это радуга
Un immense arbre de Noël
Огромная елка
Sa splendeur couvre l'horizon
Его великолепие покрывает горизонт
D'un incendie rose bonbon
Из костра розово-сладкого
Des macho-girls et des faux anges
Мачо девушки и поддельные Ангелы
S'unissent à des bêtes étranges
Объединяются со странными зверями
Sur des grands écrans vidéo
На больших видеоэкранах
Qui tapissent les lavabos
Которые выстилают умывальники
Des poupées Barbie alcooliques
Алкогольные куклы Барби
Prennent des cuites avec les flics
Взять с собой копов.
Dans des bars aux miroirs cruels
В барах с жестокими зеркалами
Blancs comme des neiges éternelles
Белые, как вечные снега
Des cracheurs de feu amateurs
Любительские огнедышащие
Milliardaires à faire mal au cœur
Миллиардеры, чтобы сделать боль в сердце
Offrent des slips aphrodisiaques
Предлагают афродизиак трусы
A des impresarios cardiaques
Имеет сердечные импресарио
Et des gumbo rafistolés
И Гамбо,
Prennent des airs de nouveau-nés
Вздыхают новорожденные
Hollywood est un arc-en-ciel
Голливуд-это радуга
Un immense arbre de Noël
Огромная елка
Sa splendeur couvre l'horizon
Его великолепие покрывает горизонт
D'un incendie rose bonbon
Из костра розово-сладкого
Des eunuques noirs et fardés
Чернобородые евнухи
Présentent des plats parfumés
Представляют ароматные блюда
Mais quand je vais pour les manger
Но когда я иду, чтобы съесть их
Il n'y a que cailloux gelés
Есть только замерзшие камешки
Tous les jours un amant m'appelle
Каждый день любовник зовет меня
Sur des lits de satin bleu ciel
На небесно-голубых атласных кроватях
Si j'approche il n'y a qu'un corps
Если я подхожу, есть только тело
De sanglier mort ou de porc
От дохлого кабана или свиньи
Et je chancelle et je chavire
И я шатаюсь и качаюсь
Dans cette espèce de délire
В этом бреду
De spots de bijoux fluo
Неоновые ювелирные пятна
De vertigo et de light show
Vertigo и light show
Moi qui veux la porte dorée
Мне нужна золотая дверь.
Qui conduit à l'éternité
Который ведет к вечности
Hollywood est un arc-en-ciel
Голливуд-это радуга
Un immense arbre de Noël
Огромная елка
Sa splendeur couvre l'horizon
Его великолепие покрывает горизонт
D'un incendie rose bonbon
Из костра розово-сладкого





Writer(s): CHRISTOPHE BECK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.