Brigitte Fontaine - Blanche Neige - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Blanche Neige




Blanche Neige
Blanche Neige
J'habite le vent, mon corps est une flamme
I dwell in the wind, my body a flame
Je montre les dents aux fleurs et aux gendarmes
I bare my teeth at flowers and gendarmes
Le soleil me suit, je ne connais pas dieu
The sun follows me, I know not god
Le monde est mon lit, le vent souffle je veux
The world is my bed, the wind blows where I will
Comme une chimère, comme un animal saoul
Like a chimera, like a drunken beast
Ma moto par terre tremble entre mes genoux
My motorcycle trembles between my knees
Toi Blanche-Neige pauvre colombe
You, Snow White, poor dove
Avec ta douce figure
With your gentle face
Toi Blanche-Neige, grosse colombe
You, Snow White, big dove
Retourne à tes confitures
Go back to your preserves
Bottée de cuir noir je suis la femme feu
Black leather boots, I am the fire woman
La femme jaguar au cou cérémonieux
The jaguar woman with the stately neck
Mes doigts sont autant de seringues mobiles
My fingers are so many mobile syringes
Mes bras des serpents, de longs serpents fragiles
My arms are serpents, long, fragile serpents
Mes reins sont en fer et mon ventre en satin
My loins are of iron and my belly of satin
Mes cuisses dans l'air jouent comme des dauphins
My thighs in the air play like dolphins
Toi Blanche-Neige, jeune rombière
You, Snow White, young schemer
Avec ta bouche vermeille
With your vermilion mouth
Toi Blanche-Neige, jolie mémère
You, Snow White, pretty old dear
Va faire tes tartes aux groseilles
Go make your gooseberry tarts
J'aime quelque fois les minets pâles et chauds
Sometimes I like pale, warm kittens
Qui fondent sur moi comme l'aigle sur l'agneau
Who fall upon me like an eagle upon a lamb
J'aime les brutaux au large cou cuivré
I like the brutes with their broad, copper necks
Qui gardent un chapeau pour me déboussoler
Who keep a hat on to confuse me
Quand c'est terminé ils gisent comme des vieux
When it's over, they lie there like old men
Un peu disloqués, des lacs bleus sous les yeux
Somewhat dislocated, blue lakes under their eyes
Toi Blanche-Neige, blanche mignonne
You, Snow White, white little darling
Sensuelle comme une momie
Sensual as a mummy
Toi Blanche-Neige, tendre bobonne
You, Snow White, tender old dear
Va donc moucher ton mari
Go blow your husband's nose





Writer(s): olivier bloch lainé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.