Brigitte Fontaine - C'est normal - traduction des paroles en anglais

C'est normal - Brigitte Fontainetraduction en anglais




C'est normal
It's Normal
Areski?
Areski?
Qu'est-ce qu'il y a?
What's up?
T'as pas entendu un truc bizarre?
Didn't you hear something strange?
Si!
Yes!
Qu'est-ce que c'est?
What was it?
C'est le gaz, c'est le gaz dans l'appartement en-dessous
It's the gas, it's the gas in the apartment below us
Des fois y a des fuites, alors ça s'accumule
Sometimes there are leaks, so it builds up
Puis il y a une étincelle, ça explose, c'est normal
Then there is a spark, it explodes, it's normal
Et qui dit explosion, dit détonation
And who says explosion, says detonation
D'où le bruit que tu as entendu tout à l'heure, voilà
Hence the noise you heard earlier, there you go
Dis donc?
What the?
Quoi?
What?
Tu sens pas le brûlé?
Don't you smell burning?
Bah oui, c'est normal
Well yes, it's normal
Je t'ai expliqué. Il y a eu une explosion
I explained to you. There was an explosion
Oui
Yes
Et l'agitation moléculaire due à cette explosion
And the molecular agitation due to this explosion
Oui, la quoi?
Yes, what?
L'agitation moléculaire
The molecular agitation
Ah ouais
Oh yeah
Provoque une élévation thermique suffisante
Causes a thermal elevation sufficient
Pour enflammer les matières environnantes
To ignite the surrounding materials
Oui, oui
Yes, yes
C'est alors ce qu'on appelle la combustion
This is then what we call combustion
C'est normal
It's normal
Ah
Ah
Tu comprends?
Do you understand?
Oui, oui
Yes, yes
Mais alors, mais
But then, but
Qu'est-ce que tu voulais?
What did you want?
J'voulais savoir
I wanted to know
Tout l'immeuble il est en train de brûler, c'est bien ça?
The whole building is burning down, isn't it?
Mais oui, écoute. Les matières qui ont servi à la construction
But yes, listen. The materials used for the construction
De cet immeuble sont très fragiles, tu comprends?
Of this building are very fragile, you understand?
Oui
Yes
C'est normal parce que de toute façon il n'y a que
It's normal because anyway there are only
Des familles d'ouvriers et des étrangers, et quelques improductifs
Families of workers and foreigners, and a few unproductive people
Ouais
Yeah
Alors ça s'empare très facilement des matières
So it grips the materials very easily
Ça se propague, nous sommes donc en présence d'un incendie
It spreads, so we are in the presence of a fire
Aaah un incendie!
Aaah a fire!
C'est normal!
It's normal!
Oui, oui, oui
Yes, yes, yes
D'accord
Okay
Areski!
Areski!
Qu'est-ce qu'il y a encore?
What is it again?
Tu sens pas comme si on commençait à tomber là, un peu?
Don't you feel like we're starting to fall here, a little bit?
Écoute! Essaye de comprendre, c'est très simple
Listen! Try to understand, it's very simple
Oui
Yes
Tu te souviens la combustion?
Do you remember the combustion?
Quoi?
What?
La destruction de l'immeuble par les flammes?
The destruction of the building by the flames?
Oui
Yes
Bon, ça veut dire qu'en-dessous les murs et les étages ont disparu
Well, it means that below the walls and floors have disappeared
Et que nous ne sommes plus soutenus par rien
And that we are no longer supported by anything
Quoi?
What?
Or, une chose qui n'est plus soutenue par rien, tombe
Now, a thing that is no longer supported by anything falls
C'est ce qu'on appelle la pesanteur, c'est normal!
This is what we call gravity, it's normal!
Aah, ouais
Aah, yeah
Mais, mais alors, on va tomber
But, but then, we're going to fall
Mais oui
But yes
Du quinzième étage?
From the fifteenth floor?
C'est tout à fait normal, c'est l'attraction terrestre
It's quite normal, it's the earth's attraction
D'accord
Okay
Areski, excuse-moi
Areski, excuse me
Oui, quoi?
Yes, what?
Pardon mais je pense à un truc, on va pas mourir dans une minute?
Sorry but I'm thinking about something, we're not going to die in a minute?
Brigitte, tu es fatigante
Brigitte, you're tiring
Pardon
Sorry
Donc on est en train de tomber
So we're falling
Or, tout corps tombe a une vitesse définie
Now, every body falls at a defined speed
Oui
Yes
Et en arrivant au sol
And upon reaching the ground
Il subit une décélération violente qui amène
It undergoes a violent deceleration which brings
La rupture de ses différents composants, par exemple:
The rupture of its different components, for example:
Les membres se séparent du tronc
The limbs separate from the trunk
Le cerveau jaillit hors de la boite crânienne, etc
The brain bursts out of the skull, etc.
Donc dans ces conditions de déconnexion
So under these disconnect conditions
Il est évident que le phénomène de la vie
It is obvious that the phenomenon of life
Ne peut pas se maintenir, c'est normal. Tu comprends?
It cannot be maintained, it's normal. Do you understand?
Aaaah
Aaaah





Writer(s): Areski Belkacem, Brigitte Fontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.