Paroles et traduction Brigitte Fontaine - C'est pas de ma faute
Pourquoi
qu't'as
pris
mon
oreiller
Почему
ты
взял
мою
подушку?
Pourquoi
qu't'as
pris
mes
beaux
souliers
Зачем
ты
взял
мои
красивые
туфли
Mon
pain,
mon
vin
et
ma
p'tit'
soeur
Мой
хлеб,
мое
вино
и
моя
маленькая
сестра
Pour
la
fair'
mendier
rue
Gît-l'coeur?
Для
ярмарки
' попрошайничество
улице
лежит
сердце?
C'est
pas
d'ma
faute,
je
n'pouvais
pas
Это
не
моя
вина,
я
не
мог
Faire
autrement
tu
comprendras
Делать
иначе
ты
поймешь
C'est
pas
d'ma
faute,
tu
le
verras
Это
не
моя
вина,
ты
увидишь.
C'est
pas
d'ma
faute,
tu
le
verras.
Это
не
моя
вина,
вот
увидишь.
Pourquoi
qu't'as
pris
l'homm'
de
ma
vie
Почему
ты
взял
мою
жизнь
Simplement
pour
passer
la
nuit?
Просто
переночевать?
Pourquoi
qu't'as
laissé
ton
vieux
père
Почему
ты
оставил
своего
старого
отца?
Dans
un
caniveau
l'autre
hiver?
В
канаве
в
ту
зиму?
C'est
pas
d'ma
faute,
je
n'pouvais
pas
Это
не
моя
вина,
я
не
мог
Faire
autrement
tu
comprendras
Делать
иначе
ты
поймешь
C'est
pas
d'ma
faute,
tu
le
verras
Это
не
моя
вина,
ты
увидишь.
C'est
pas
d'ma
faute,
tu
le
verras.
Это
не
моя
вина,
вот
увидишь.
Pourquoi
qu't'as
mis
du
verre
pilé
Почему
ты
положил
толченое
стекло?
Dans
l'café
du
vieil
Amédée
В
кафе
старого
Амедея
Dont
tu
as
pris
l'appartement
Чью
квартиру
ты
взял
Une
heure
après
l'enterrement?
Через
час
после
похорон?
C'est
pas
d'ma
faute,
je
n'pouvais
pas
Это
не
моя
вина,
я
не
мог
Faire
autrement
tu
comprendras
Делать
иначе
ты
поймешь
C'est
pas
d'ma
faute,
voici
pourquoi
Это
не
моя
вина,
вот
почему
J'suis
égoïste.
Я
эгоистка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brigitte Fontaine, Jean Spanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.