Brigitte Fontaine - Guadalquivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Guadalquivir




Guadalquivir
Гвадалквивир
Sur le Guadalquivir, brillant serpent musclé
На Гвадалквивире, блестящем мускулистом змее,
Au milieu du désir de Séville embaumée.
Среди желания благоухающей Севильи.
Le safran l′oranger, la poudre et la vanille,
Шафран, апельсин, пудра и ваниль,
On aimerait voguer le feu aux écoutilles.
Хочется плыть, с огнём в трюмах, милый.
On aimerait traîner comme un millier d'amour,
Хочется бродить, как тысяча влюблённых,
Dans les rues envoûtées qui s′endorment toujours.
По очарованным улицам, которые всегда засыпают.
Boire le Daulphino assassin et goûter
Пить убийственное "Дофине" и вкушать
Le cur noir des taureaux dans des bras étrangers.
Чёрное сердце быков в чужих объятиях.
On aimerait songer près des oranges mûres,
Хочется мечтать рядом со спелыми апельсинами,
Sous la vierge sacrée éclaboussée d'or pur,
Под святой девой, озарённой чистым золотом,
Entouré de jasmin, d'ordures et d′encens,
В окружении жасмина, мусора и ладана,
Insulter l′être humain chérir la transcendance.
Оскорблять человеческое существо, лелеять трансцендентность.
On voudrait tant danser enlevé jusqu'au nu
Так хочется танцевать, вознесённой донага,
Vole pesant et brasier muscle d′acier fondu
Летящей тяжестью и жаром, мышцей расплавленной стали,
Demi évanoui et piétinant féroce
Полуобморочной и яростно топчущей
La poussière éblouit dans le sang de la noce
Пыль слепит в крови свадьбы.
Alors on rejoindrait six milliards d'étoiles
Тогда мы присоединились бы к шести миллиардам звёзд,
Dans la vapeur de l′air entre les maisons pales
В воздушном паре между бледными домами,
Et puis Guadalquivir cavale de la nuit
И затем Гвадалквивир мчится из ночи,
Son ombre est un plaisir enragé d'infini.
Его тень это безумное наслаждение бесконечностью.





Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.