Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Hallucinante Aventure
Hallucinante Aventure
Hallucinating Adventure
La
vie
n′est
rien
qu'une
vallée
de
larmes
Life
is
nothing
but
a
valley
of
tears
Charmant
endroit
pour
passer
ses
vacances
A
charming
place
to
spend
your
vacations
Faut
être
fou
pour
y
trouver
des
charmes
You
must
be
crazy
to
find
any
charms
in
it
Décidément,
je
préfère
la
Provence
Honestly,
I
much
prefer
Provence
J′ai
essayé
la
patience
et
la
rage
I've
tried
patience
and
rage
J'ai
essayé
la
chèvre
et
puis
le
chou
I've
tried
goat
and
cabbage
J'ai
essayé
la
poire
et
le
fromage
I've
tried
pear
and
cheese
J′ai
essayé
le
chien
et
puis
le
loup
I've
tried
dog
and
wolf
J′ai
essayé
le
plaisir
et
la
gêne
I've
tried
pleasure
and
embarrassment
J'ai
essayé
la
pluie
et
le
beau
temps
I've
tried
rain
and
sunshine
J′ai
essayé
l'amour
et
puis
la
haine
I've
tried
love
and
hate
Mais
l′un
vaut
l'autre
et
réciproquement
But
one
is
as
good
as
the
other,
and
vice
versa
J′ai
essayé
le
vinaigre
et
les
mouches
I've
tried
vinegar
and
flies
J'ai
essayé
moi-même
et
puis
autrui
I've
tried
myself
and
then
others
J'ai
essayé
les
oreilles
et
les
bouches
I've
tried
ears
and
mouths
J′ai
essayé
la
tranche
et
puis
la
mie
I've
tried
the
slice
and
then
the
crumb
J′ai
essayé
la
science
et
la
conscience
I've
tried
science
and
conscience
J'ai
essayé
l′alpha
et
l'oméga
I've
tried
alpha
and
omega
J′ai
essayé
l'alcôve
et
la
potence
I've
tried
the
alcove
and
the
gallows
J′ai
essayé
le
vice
et
le
versa
I've
tried
vice
and
versa
La
vie
n'est
rien
qu'une
vallée
de
larmes
Life
is
nothing
but
a
valley
of
tears
Charmant
endroit
pour
passer
ses
vacances
A
charming
place
to
spend
your
vacations
Faut
être
fou
pour
y
trouver
des
charmes
You
must
be
crazy
to
find
any
charms
in
it
Décidément,
je
retourne
en
Provence!
Honestly,
I'm
going
back
to
Provence!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fontaine, B., Yonnet, M.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.