Brigitte Fontaine - Harem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Harem




Couvertes de joyaux
Покрытые драгоценными камнями
Couchées sur le satin
Лежа на атласе
Dans les harems royaux
В королевских гаремах
Nues, embaumant jasmin
Голые, бальзамирующие Жасмин
Musc et santal mêlés
Мускус и сандаловое дерево смешаны
Ondulant parmi l'or
Развеваясь среди золота
Et les corps emmêlés
И запутанные тела
Elles attendent leur sort
Они ждут своей участи
Dans les bains parfumés
В душистых ваннах
Tétant le narguilé
Кормление кальяном
Elles aiment à donner
Они любят давать
Aux femmes d'à côté
Женщинам по соседству
Aux castrats presque entiers
Почти всем кастратам
Leurs beaux corps de poupées
Их красивые тела кукол
II faut bien s'amuser
Надо хорошо повеселиться.
Quand on est prisonnier
Когда мы в плену
{Refrain:}
{Припев:}
Mais lorsque le maître arrive
Но когда придет хозяин
On oublie les dérives
Мы забываем о сугробах
On se métamorphose
Мы меняемся.
En statues d'onyx rose
В статуях из розового оникса
Sur la moire et l'hermine
На муаре и Горностае
Dans les vapeurs d'opium
В парах опиума
Ces traîtresses coquines
Эти непослушные предатели
Débouchent des magnums
Открывают магнумы
Et leur débauche fume
И их разврат дымится
Dans les murs de porphyre
В стенах порфира
Cependant qu'elles hument
Однако они смиряются
L'ambre chaud et la myrrhe
Теплый янтарь и мирра
Mandarines pelées
Очищенные мандарины
Ce sont martyrs et fées
Они мученики и феи
Lisant Sophocle et Pline
Чтение Софокла и Плиния
Sade et Kateb Yacine
Сад и Катеб Ясин
Entre deux jouissances
Между двумя наслаждениями
Défendues aux esclaves
Защищали рабов
Dans les joies de l'enfance
В радостях детства
Les plaisirs de l'entrave
Удовольствия от препятствий
{Au Refrain}
Припеву}
Odalisques qui rient
Смеющиеся одалиски
Dans la rose des vents
В розе ветров
Bagnardes et houris
Машины и Гурии
Au jeu de luth savant
За умелую игру на лютне
Grelots et fers aux pieds
Колокольчики и утюги для ног
Saouleries des étés
Летние пьянства
Entre sabre et épée
Между мечом и мечом
Tel est le mausolée
Таков мавзолей





Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.