Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Il S'En Passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il S'En Passe
It's Happening
Irrespirable
Unbreathable
Le
jour
s′assoit
lourdement
The
day
sits
heavily
Dans
un
enfer
noir
et
blanc
In
a
black
and
white
hell
Les
gens
s'écrasent
aux
terrasses
People
are
crashing
on
the
terraces
Je
t′en
supplie
I
beg
you
Viens
me
chercher,
il
s'en
passe
Come
get
me,
it's
happening
Il
s'en
passe,
il
s′en
passe
It's
happening,
it's
happening
II
s′en
passe,
chéri
It's
happening,
honey
Il
s'en
passe,
il
s′en
passe
It's
happening,
it's
happening
Il
s'en
passe
ici
It's
happening
here
Inacceptable
Unacceptable
Le
soleil
tape
à
grands
coups
The
sun
beats
down
hard
Comme
un
marteau
piqueur
fou
Like
a
crazy
jackhammer
Se
roulent
des
pelles
à
gerber
Roll
each
other
into
vomiting
Et
moi,
je
veux
And
I
want
Que
tu
viennes
me
sauver
You
to
come
save
me
Les
boissons
fraîches
verdoient
The
cold
drinks
are
green
L′avenue
blanche
poudroie
The
white
avenue
is
dusty
Riches
et
dorés
jusqu'au
cul
Rich
and
golden
to
the
ass
Se
font
bronzer
Get
a
tan
Viens
me
chercher,
j′en
peux
plus
Come
and
get
me,
I
can't
take
it
anymore
C'est
pas
croyable
It's
unbelievable
Il
y
a
de
l'air
chaud
partout
There's
hot
air
everywhere
Des
pigeons
gris,
blancs
et
roux
Gray,
white,
and
red
pigeons
J′ai
failli
m′évanouir
I
almost
passed
out
Viens
vite
ici
Come
here
quickly
J'
peux
plus
fumer,
j′
vais
mourir
I
can't
smoke
anymore,
I'm
going
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.