Paroles et traduction Brigitte Fontaine - La Côtelette
Je
suis
une
fanfreluche
I'm
a
bauble
Un
p'tit
chien
en
peluche
A
little
stuffed
dog
Je
suis
une
fleur
en
pot
I
am
a
flower
in
a
pot
Je
suis
un
bib'lot
I
am
a
trinket
Je
suis
un
bilboquet
I'm
a
cup
and
ball
Rien
qu'un
petit
jouet
Nothing
but
a
little
toy
Je
suis
la
femme
I
am
a
woman
Je
ne
pens'
pas
avec
ma
tête
I
don't
think
with
my
head
Qui
sert
à
la
décoration
That
is
only
used
for
decoration
Je
n'ai
pas
d'âm'
j'suis
comm'
un'
bête
I
have
no
soul;
I'm
like
a
beast
D'ailleurs
j'ai
les
cheveux
trop
longs
Besides,
my
hair
is
too
long
Mes
ongles
c'est
pas
pour
griffer
My
nails
aren't
to
scratch
C'est
pour
y
mettre
du
vernis
They
are
used
to
apply
nail
polish
L'oreille
c'est
pas
pour
écouter
Ears
are
not
for
hearing
Pour
les
connaisseurs
c'est
un
fruit
For
those
who
know,
it's
a
fruit
Je
suis
un'
confiture
I
am
a
jam
Je
suis
une
pâture
I'm
a
pasture
Je
suis
un
liseron
I
am
a
bindweed
Je
suis
un
édredon
I
am
an
eiderdown
Je
suis
une
poupée
I'm
a
doll
Et
je
suis
un
gibier
And
I
am
a
game
Je
suis
la
femme
I
am
a
woman
Si
j'ai
un
nez
et
si
j'ai
deux
pieds
If
I
have
a
nose
and
if
I
have
two
feet
Comm'
si
j'étais
un
être
humain
As
if
I
were
a
human
being
C'est
pour
ne
pas
désorienter
It's
so
as
not
to
disorient
Si
j'ai
deux
yeux
si
j'ai
deux
mains
If
I
have
two
eyes
and
if
I
have
two
hands
C'est
seul'ment
pour
faire
illusion
It's
only
to
create
an
illusion
Que
l'homm'
soit
pas
dépaysé
So
that
a
man
is
not
disoriented
C'est
une
bonne
imitation
It's
a
great
imitation
On
pourrait
presque
s'y
tromper
You
could
almost
be
fooled
Je
suis
un
accoudoir
I
am
an
armrest
Je
suis
un
reposoir
I
am
a
place
to
relax
Un
monstre
familier
A
familiar
monster
Une
puce
dressée
A
trained
flea
Poète
prends
ta
lyre
Poet,
take
out
your
lyre
Tu
pourrais
presque
dire
You
could
almost
say
Qu'il
ne
me
manque
That
the
only
thing
I
lack
Que
la
parole
Is
the
ability
to
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corbin Marcel Yonnet, Brigitte Fontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.