Brigitte Fontaine - La Côtelette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - La Côtelette




Je suis une fanfreluche
Я фанфлюш
Un p'tit chien en peluche
Чучело собаки
Je suis une fleur en pot
Я цветок в горшке
Je suis un bib'lot
Я биб'лот
Je suis un bilboquet
Я Бильбо
Rien qu'un petit jouet
Просто маленькая игрушка
Je suis la femme
Я женщина
Je ne pens' pas avec ma tête
Я не думаю головой
Qui sert à la décoration
Который служит для украшения
Je n'ai pas d'âm' j'suis comm' un' bête
У меня нет души.
D'ailleurs j'ai les cheveux trop longs
К тому же у меня слишком длинные волосы
Mes ongles c'est pas pour griffer
Мои ногти не для царапин.
C'est pour y mettre du vernis
Это для лака
L'oreille c'est pas pour écouter
Ухо это не для того, чтобы слушать
Pour les connaisseurs c'est un fruit
Для знатоков это плод
Je suis un' confiture
Я ' варенье
Je suis une pâture
Я паштет
Je suis un liseron
Я вьюнка
Je suis un édredon
Я одеяло
Je suis une poupée
Я кукла
Et je suis un gibier
И я дичь
Je suis la femme
Я женщина
Si j'ai un nez et si j'ai deux pieds
Если у меня есть нос и если у меня есть две ноги
Comm' si j'étais un être humain
Как' если бы я был человеком
C'est pour ne pas désorienter
Это чтобы не дезориентировать
Si j'ai deux yeux si j'ai deux mains
Если у меня два глаза, если у меня две руки
C'est seul'ment pour faire illusion
Это единственный способ сделать иллюзию
Que l'homm' soit pas dépaysé
Пусть Хомм не будет обезображен
C'est une bonne imitation
Это хорошая имитация
On pourrait presque s'y tromper
Мы можем ошибиться.
Je suis un accoudoir
Я подлокотник
Je suis un reposoir
Я отдыхающий
Un monstre familier
Знакомое чудовище
Une puce dressée
Прямостоячая блоха
Poète prends ta lyre
Поэт возьми свою лиру
Tu pourrais presque dire
Ты мог бы почти сказать
Qu'il ne me manque
Что мне не хватает
Que la parole
Слово





Writer(s): Corbin Marcel Yonnet, Brigitte Fontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.