Paroles et traduction Brigitte Fontaine - La Vache enragée
La Vache enragée
The Rabid Cow
Ah
c'qu'on
en
a
mangé
Oh,
how
much
we
have
eaten
De
la
vache
enragée
Of
the
rabid
cow
Ah
c'qu'on
s'en
est
gavé
Oh,
how
we
have
gorged
ourselves
De
la
vache
enragée
On
the
rabid
cow
On
s'en
est
pourléché
We
have
licked
our
lips
De
la
vache
enragée
Of
the
rabid
cow
On
s'en
est
empiffré
We
have
stuffed
ourselves
On
en
a
dégusté
We
have
tasted
it
La
vache
vénéneuse
The
poisonous
cow
La
vache
contagieuse
The
contagious
cow
La
vache
insomniaque
The
insomniac
cow
La
vache
paranoïaque
The
paranoid
cow
La
vache
mal
lavée
The
poorly
washed
cow
La
vache
mal
aimée
The
unloved
cow
Qui
a
l'oeil
au
beurr'
noir
Who
has
a
black
eye
Et
le
regard
hagard
And
a
wild
look
Venez
faisons
la
ronde
Come
and
join
the
round
Y
en
aura
pour
tout
le
monde
There
will
be
enough
for
everyone
Venez
y
a
pas
d'raison
Come,
there
is
no
reason
Venez
voir
comm'
c'est
bon
Come
and
see
how
good
it
is
Faut
pas
fair'
les
avares
Don't
be
stingy
Faut
qu'tout
l'monde
ait
sa
part
Everyone
must
have
their
share
Faut
qu'tout
l'monde
ait
son
jour
Everyone
must
have
their
day
Faut
qu'tout
l'monde
ait
son
tour
Everyone
must
have
their
turn
Et
si
vous
n'en
voulez
pas
And
if
you
don't
want
any
On
vous
f'ra
monter
un'
bière
We'll
make
you
drink
a
beer
Avec
des
poignées
d'argent!
With
silver
handles!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain GORAGUER, Brigitte FONTAINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.