Brigitte Fontaine - Le goudron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Le goudron




Le goudron
Гудрон
Allons nous promener
Пойдем прогуляемся,
Quel bonheur d'être nés
Какое счастье родиться,
Le chemin est si beau
Дорога так прекрасна
Du berceau au tombeau
От колыбели до могилы.
J'ai perdu mes lunettes
Я потеряла очки,
Ça va être la fête
Сейчас начнется праздник.
Les soldats sont partis
Солдаты ушли,
Couverts de confettis
Усыпанные конфетти.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le monde est un jardin
Мир это сад,
Tenons nous par la main
Давай возьмемся за руки.
Le chemin est si beau
Дорога так прекрасна
Du berceau au tombeau
От колыбели до могилы.
Nous nous promènerons
Мы будем гулять
Dans l'odeur du goudron
В запахе гудрона,
Dans les papiers qui traînent
Среди разбросанных бумаг,
Blancs comme des migraines
Белых, как мигрень,
Blancs comme des mal blancs
Белых, как бледные недуги,
Près des chantiers dormants
Возле спящих строек.
Gavons nous de beignets
Наедимся пончиками,
De frites et de poulet
Картошкой фри и курицей.
Le chemin est si beau
Дорога так прекрасна
Du berceau au tombeau
От колыбели до могилы.
Nous irons voir flamber
Мы пойдем смотреть, как пылает
La ville tuméfiée
Распухший город.
La vie est une foire
Жизнь это ярмарка,
J'ai mis ma robe en moire
Я надела свое муаровое платье.
Mon frère est un raté
Мой брат неудачник,
Car il est décédé
Потому что он умер.
Allons nous dévorer
Пойдем же поглотим друг друга
Dans les hôtels meublés
В меблированных номерах.
Nous aurons des mégots
У нас будут окурки
Au fond du lavabo
На дне раковины.
À l'aube les blessés
На рассвете раненые
Cesseront de tousser
Перестанут кашлять.
Nous aurons un bébé
У нас будет ребенок,
Nous l'entendrons pleurer
Мы услышим, как он плачет,
Comme de l'eau qui bout
Как кипящая вода.
Les enfants sont tous fous
Все дети сумасшедшие.
Allons nous promener
Пойдем прогуляемся,
Quel bonheur d'être nés
Какое счастье родиться.
Le chemin est si beau
Дорога так прекрасна
Du berceau au tombeau
От колыбели до могилы.
J'ai perdu mes lunettes
Я потеряла очки,
Ça va être la fête
Сейчас начнется праздник.
Les soldats sont partis
Солдаты ушли,
Couverts de confettis
Усыпанные конфетти.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.
Le temps est un bateau
Время это корабль,
La terre est un gâteau
Земля это пирог.





Writer(s): Jacques Higelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.