Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
neige
sur
les
plages
Снег
на
пляжах
L'union
sans
bavardage
Союз
без
болтовни
Le
père
et
sa
puînée
Отец
и
его
младшая
Celle
qu'il
a
sauvée
Та,
которую
он
спас
Sa
fille
qui
toujours
Его
дочь,
которая
всегда
Enferma
son
amour
Таила
свою
любовь
Et
lui
aussi
d'ailleurs
И
он
тоже,
впрочем
C'était
comme
un
malheur
Это
было
как
несчастье
Père
plein
de
douceur
Отец,
полный
нежности
La
pureté
au
cœur
С
чистым
сердцем
Je
t'aime
et
je
le
dis
Я
люблю
тебя
и
говорю
это
Depuis
que
tu
partis
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Partis
dans
la
lumière
Ушел
в
свет
Par-delà
le
mystère
За
пределы
тайны
Ô
ma
fleur
parfumée
О
мой
благоуханный
цветок
Ô
mon
pauvre
ange
athée
О
мой
бедный
ангел-атеист
Je
t'aime
et
je
le
dis
Я
люблю
тебя
и
говорю
это
À
toi
qui
est
parti
Тебе,
кто
ушел
Trop
tôt
pour
que
tu
saches
Слишком
рано,
чтобы
ты
узнал
Mon
amour
qui
se
cache
Мою
скрытую
любовь
Tu
m'expliquais
BD
Ты
объяснял
мне
комиксы
Maths
sans
t'impatienter
Математику,
не
теряя
терпения
Tu
caressais
mon
bras
Ты
гладил
мою
руку
Dans
les
noirs
matins
froids
Холодным
темным
утром
Tu
sortais
de
ton
calme
Ты
выходил
из
своего
спокойствия
Pour
lancer
ton
napalm
Чтобы
обрушить
свой
напалм
Sur
l'ennemi
mortel
На
смертельного
врага
De
ta
vierge
rebelle
Твоей
непокорной
девы
Ô
toi
qui
m'attendais
О
ты,
кто
ждал
меня
Résigné
à
la
paix
Смирившись
с
миром
Éteignant
la
télé
Выключая
телевизор
Lors
de
mon
arrivée
Когда
я
приходила
Dans
mes
visitations
В
моих
бессознательных
визитах
D'inconsciente
guenon
Обезьянки-недотепы
Ô
ma
fleur
parfumée
О
мой
благоуханный
цветок
Ô
mon
pauvre
ange
athée
О
мой
бедный
ангел-атеист
Je
t'aime
et
je
le
dis
Я
люблю
тебя
и
говорю
это
À
toi
qui
est
parti
Тебе,
кто
ушел
Trop
tôt
pour
que
tu
saches
Слишком
рано,
чтобы
ты
узнал
Mon
amour
qui
se
cache
Мою
скрытую
любовь
Riant
astre
pudique
Смеющийся
скромный
астрал
Et
serviteur
laïque
И
светский
служитель
Filio
de
populi
Сын
народа
Godfather
des
petits
Крестный
отец
малышей
Père
dont
le
plaisir
Отец,
чье
удовольствие
Est
combler
nos
désirs
Исполнять
наши
желания
Ton
petit
crâne
rond
Твой
маленький
круглый
череп
Joli
comme
un
ballon
Красивый,
как
воздушный
шар
Est
celui
de
ta
fille
Такой
же,
как
у
твоей
дочери
Qui
te
pleure
à
la
grille
Которая
оплакивает
тебя
у
ворот
Tu
m'aimais
sans
le
dire
Ты
любил
меня,
не
говоря
об
этом
Mais
avant
de
mourir
Но
перед
смертью
Tu
m'as
dit
mon
amour
Ты
сказал
мне
"моя
любовь"
C'est
dans
mon
cœur
toujours
Это
навсегда
в
моем
сердце
Ô
ma
fleur
parfumée
О
мой
благоуханный
цветок
Ô
mon
pauvre
ange
athée
О
мой
бедный
ангел-атеист
Je
t'aime
et
je
le
dis
Я
люблю
тебя
и
говорю
это
À
toi
qui
est
parti
Тебе,
кто
ушел
Trop
tôt
pour
que
tu
saches
Слишком
рано,
чтобы
ты
узнал
Mon
amour
qui
se
lâche
Мою
любовь,
которая
вырывается
наружу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIGITTE FONTAINE, ARESKI BELKACEM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.