Brigitte Fontaine - Père - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Père




Père
Отец
La neige sur les plages
Снег на пляжах
L'union sans bavardage
Союз без болтовни
Le père et sa puînée
Отец и его младшая
Celle qu'il a sauvée
Та, которую он спас
Sa fille qui toujours
Его дочь, которая всегда
Enferma son amour
Таила свою любовь
Et lui aussi d'ailleurs
И он тоже, впрочем
C'était comme un malheur
Это было как несчастье
Père plein de douceur
Отец, полный нежности
La pureté au cœur
С чистым сердцем
Je t'aime et je le dis
Я люблю тебя и говорю это
Depuis que tu partis
С тех пор, как ты ушел
Partis dans la lumière
Ушел в свет
Par-delà le mystère
За пределы тайны
Ô ma fleur parfumée
О мой благоуханный цветок
Ô mon pauvre ange athée
О мой бедный ангел-атеист
Je t'aime et je le dis
Я люблю тебя и говорю это
À toi qui est parti
Тебе, кто ушел
Trop tôt pour que tu saches
Слишком рано, чтобы ты узнал
Mon amour qui se cache
Мою скрытую любовь
Tu m'expliquais BD
Ты объяснял мне комиксы
Maths sans t'impatienter
Математику, не теряя терпения
Tu caressais mon bras
Ты гладил мою руку
Dans les noirs matins froids
Холодным темным утром
Tu sortais de ton calme
Ты выходил из своего спокойствия
Pour lancer ton napalm
Чтобы обрушить свой напалм
Sur l'ennemi mortel
На смертельного врага
De ta vierge rebelle
Твоей непокорной девы
Ô toi qui m'attendais
О ты, кто ждал меня
Résigné à la paix
Смирившись с миром
Éteignant la télé
Выключая телевизор
Lors de mon arrivée
Когда я приходила
Dans mes visitations
В моих бессознательных визитах
D'inconsciente guenon
Обезьянки-недотепы
Ô ma fleur parfumée
О мой благоуханный цветок
Ô mon pauvre ange athée
О мой бедный ангел-атеист
Je t'aime et je le dis
Я люблю тебя и говорю это
À toi qui est parti
Тебе, кто ушел
Trop tôt pour que tu saches
Слишком рано, чтобы ты узнал
Mon amour qui se cache
Мою скрытую любовь
Riant astre pudique
Смеющийся скромный астрал
Et serviteur laïque
И светский служитель
Filio de populi
Сын народа
Godfather des petits
Крестный отец малышей
Père dont le plaisir
Отец, чье удовольствие
Est combler nos désirs
Исполнять наши желания
Ton petit crâne rond
Твой маленький круглый череп
Joli comme un ballon
Красивый, как воздушный шар
Est celui de ta fille
Такой же, как у твоей дочери
Qui te pleure à la grille
Которая оплакивает тебя у ворот
Tu m'aimais sans le dire
Ты любил меня, не говоря об этом
Mais avant de mourir
Но перед смертью
Tu m'as dit mon amour
Ты сказал мне "моя любовь"
C'est dans mon cœur toujours
Это навсегда в моем сердце
Ô ma fleur parfumée
О мой благоуханный цветок
Ô mon pauvre ange athée
О мой бедный ангел-атеист
Je t'aime et je le dis
Я люблю тебя и говорю это
À toi qui est parti
Тебе, кто ушел
Trop tôt pour que tu saches
Слишком рано, чтобы ты узнал
Mon amour qui se lâche
Мою любовь, которая вырывается наружу





Writer(s): BRIGITTE FONTAINE, ARESKI BELKACEM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.