Brigitte Fontaine - Eloge de l'hiver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brigitte Fontaine - Eloge de l'hiver




ELOGE DE L'HIVER
Зима ELOGE
Calme feu de décembre
Тихий декабрьский огонь
Dans le ciel d'ice-cream blanc
В небе белое мороженое
Lune piquant les membres
Луна колет конечности
De flèches de diamant
Алмазные стрелы
Euphorie de janvier
Эйфория января
Pantin dans le tiroir
Пантин в ящике
On court dans le glacier
Мы бежим по леднику.
De la ville en miroir
Из зеркального города
Sabres de février
Сабли февраля
Enfoncés en plein cœur
Глубоко в сердце
Joie de bronze et d'acier
Радость бронзы и стали
Bonheur dans la douleur
Счастье в боли
Que revienne l'hiver
Пусть вернется зима
Aux splendeurs impériales
К имперским славам
Au givre pâle et vert
К бледно-зеленому инею
Aux caresses martiales
К боевым ласкам
Petits oursons neigeux
Маленькие снежные медвежата
Dans les bras nus et blêmes
В голых, бледных руках
Baiser cuisant de feu
Поцелуй обжигающий огонь
O combien je vous aime
О, как я люблю тебя
Dans la dure beauté
В суровой красоте
Des jours éblouissants
Ослепительные дни
Des édredons cendrés
Пепельные одеяла
On joue comme le vent
Мы играем, как ветер
Matins grisants de rose
Розовые серые утра
Aux pétales gelés
К застывшим лепесткам
Nuits profondes l'on cause
Глубокие ночи, когда мы вызываем
A l'univers entier
На всю Вселенную
Que revienne l'hiver
Пусть вернется зима
Aux splendeurs impériales
К имперским славам
Au givre pâle et vert
К бледно-зеленому инею
Aux caresses martiales
К боевым ласкам





Writer(s): FONTAINE BRIGITTE, BELKACEM LAREZEKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.