Paroles et traduction Brigitte - Le chat
Marseille
- Arsenal
te
fait
plus
d'effet
Марсель
- Арсенал
дает
тебе
больше
эффекта
Qu'un
bas
d'épine
dorsale
Что
низ
позвоночника
Ou
des
cheveux
défaits
Или
распущенные
волосы
Si
ton
kangourou,
ce
soir
est
gonflé
Если
твой
кенгуру,
сегодня
вечером
надутый
Ce
n'est
que
parce
que
tes
petites
paluches
Только
потому,
что
твои
маленькие
щенки
Marlou,
se
grattent
les
jouets
Марлу,
царапают
друг
друга
игрушками
Marlou,
le
canapé
et
la
couette
Марлу,
диван
и
одеяло
Ont
si
bien
moulé
tes
moules
Вы
так
хорошо
отлили
свои
формы
Ton
corps
de
poire
blette
s'est
fossilisé
Твое
тело
груши
мангольда
окаменело.
Faut
qu'j'mette
des
crampons
Мне
нужно
надеть
шпильки.
Pour
te
solliciter
Чтобы
просить
тебя
Ou
est-ce
qu'un
simple
pied
d'biche
Или
это
просто
лом
Suffit
pour
te
décapsuler?
Достаточно,
чтобы
распаковать
тебя?
Toi
et
moi,
c'est
Gabin
et
Signoret
Мы
с
тобой-Габен
и
Синьоре.
Le
chat
façon
supermarché
Способ
общения
в
супермаркете
Qui
a
peur
de
Virginia
Woolf?
Кто
боится
Вирджинии
Вульф?
Mais
mon
amour
Но
моя
любовь
Je
t'aime
comme
je
te
hais
Я
люблю
тебя
так
же,
как
ненавижу.
Marseille
- Arsenal
Марсель
- Арсенал
N'est
pas
ton
seul
projet
Это
не
твой
единственный
проект
Vu
ta
bobine
t'as
sérieusement
Учитывая
твою
катушку,
ты
серьезно
L'air
d'avoir
remarqué
Похоже,
что
заметил
Qu'mes
copines,
mes
frangines
Пусть
мои
подруги,
мои
братья
Sont
méchamment
roulées
Противно
свернуты
Essuie
la
bave
sur
tes
babines
Вытри
слюни
на
своих
бабах.
Ou
bien
tu
vas
manger
Или
ты
будешь
есть.
Pour
ta
gouverne,
marlou
За
твое
правление,
Марлу.
Apprends
quand
même
qu'ça
fait
un
bail
Все
равно
учись,
что
прошло
много
времени
Qu'elles
me
tannent
pour
que
j'me
taille
Пусть
они
загарят
меня
так,
что
я
стану
выше
ростом.
Et
que
j'suis
là,
marlou
et
que
j'm'acharne
И
что
я
здесь,
Марлу,
и
что
я
стараюсь
изо
всех
сил
J'sais
pas
pourquoi,
j'veux
une
médaille
Не
знаю
почему,
мне
нужна
медаль.
J'ai
en
réserve
quelques
noms
d'oiseaux
У
меня
есть
в
запасе
несколько
названий
птиц
Pour
tes
chers
camarades
de
chaos
Для
твоих
дорогих
товарищей
по
хаосу
Walk
the
line,
coco
Иди
по
линии,
Коко.
Ou
j'fais
du
Dario
Argento
Или
я
делаю
Дарио
Ардженто
Toi
et
moi,
c'est
Gabin
et
Signoret
Мы
с
тобой-Габен
и
Синьоре.
Le
chat
façon
supermarché
Способ
общения
в
супермаркете
Qui
a
peur
de
Virginia
Woolf?
Кто
боится
Вирджинии
Вульф?
Mais
mon
amour
Но
моя
любовь
Je
t'aime
comme
je
te
hais
Я
люблю
тебя
так
же,
как
ненавижу.
Tes
problèmes
d'Œdipe
à
35
ans
m'affolent
Твои
проблемы
с
Эдипом
в
35
лет
сводят
меня
с
ума.
Tu
traînes
dans
les
jupons
de
ta
maman
Ты
торчишь
в
юбках
своей
мамы
Est-ce
que
t'envisages
enfin
un
sevrage?
Ты,
наконец,
задумал
отлучение
от
груди?
Qu-est-ce
que
j'la
kiffe
ta
mère
Что
мне
делать
с
твоей
мамой?
Surtout
quand
elle
la
boucle
Особенно
когда
она
зацикливается
на
нем
Et
qu'elle
dégage
И
она
излучает
Y
a
des
matins,
je
crois
avoir
Есть
несколько
утра,
я
думаю,
что
у
меня
есть
Un
troisième
kid
de
Sam
Третий
ребенок
Сэма
Vas-y
tu
joues
à
ça,
j't'infanticide
Давай,
играй
в
это,
я
тебя
убью.
Prête
à
m'fermer
que
Готова
закрыть
меня,
что
Si
tu
n'viens
pas
m'aider
Если
ты
не
придешь
мне
помочь
Si
tu
suscites
le
désir
Если
ты
возбуждаешь
желание
Choisis
la
maman
à
la
putain
Выбери
маму
для
шлюхи
Et
j't'liquide,
damné
И
я
выпишу
тебя,
проклятый.
Ça
fait
trop
d'années
Прошло
слишком
много
лет.
Qu'on
s'fréquente
à
nu
Пусть
мы
встретимся
голыми.
J'te
connais
comme
si
on
venait
Я
знаю
тебя
так,
как
будто
мы
пришли
Du
même
ventre
Из
того
же
живота
J'te
fais
la
misère
façon
avant-centre
Я
заставляю
тебя
страдать,
как
в
центре.
Mais
c'est
d'bonne
guerre
Но
это
хорошая
война
Mon
bonbon
à
la
menthe
Моя
мятная
конфета
Toi
et
moi,
c'est
Gabin
et
Signoret
Мы
с
тобой-Габен
и
Синьоре.
Le
chat
façon
supermarché
Способ
общения
в
супермаркете
Qui
a
peur
de
Virginia
Woolf?
Кто
боится
Вирджинии
Вульф?
Mais
mon
amour
Но
моя
любовь
Je
t'aime
comme
je
te
hais
Я
люблю
тебя
так
же,
как
ненавижу.
Toi
et
moi,
c'est
Gabin
et
Signoret
Мы
с
тобой-Габен
и
Синьоре.
Le
chat
façon
supermarché
Способ
общения
в
супермаркете
Qui
a
peur
de
Virginia
Woolf?
Кто
боится
Вирджинии
Вульф?
Mais
mon
amour
Но
моя
любовь
Je
t'aime
comme
je
te
hais
Я
люблю
тебя
так
же,
как
ненавижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sylvie hoarau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.