Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les filles ne pleurent pas
Mädchen weinen nicht
J'rougis
pas,
j'frémis
pas,
je
palis
pas
Ich
werde
nicht
rot,
ich
zittre
nicht,
ich
erblasse
nicht
Self-control,
j'ai
les
e'paules
et
le
sang
froid
Selbstbeherrschung,
ich
habe
starke
Schultern
und
kaltes
Blut
J'tire
la
langue,
j'enchaîne
les
craques
Ich
strecke
die
Zunge
heraus,
reiße
Witze
am
laufenden
Band
J'ai
les
poches
trouées
j'cours
après
l'cash,
mais
j'aime
ça
Hab
löchrige
Taschen,
jage
dem
Geld
nach,
doch
ich
liebe
das
J'collectionne
les
canailles
et
les
crâneurs
Ich
sammle
Halunken
und
Großmäuler
Même
pas
peur,
j'les
aime
bien,
mon
cœur
a
l'âme
d'un
boxeur
Keine
Angst,
die
mag
ich
sogar,
mein
Herz
hat
die
Seele
eines
Boxers
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Ein
Pokerspiel,
ein
Erröten,
sieh
mich
an
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Senk
deine
Augen,
ich
bin
stark,
Mädchen
weinen
nicht
Ah-aha-aha-aahaah-aha
Ah-aha-aha-aahaah-aha
Oh,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Oh,
ich
bin
ein
Junge
wie
jeder
andere
Je
n'crains
rien,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Ich
fürchte
nichts,
ich
bin
ein
Junge
wie
jeder
andere
Avec
ou
sans
rien
dans
l'slip,
un
garçon
comme
les
autres
Mit
oder
ohne
etwas
in
der
Unterhose,
ein
Junge
wie
jeder
andere
Mais
est-ce
que
ça
pleure,
les
garçons
comme
les
autres?
Aber
weinen
denn
Jungs
wie
jeder
andere?
Ç'n'est
qu'un
imbe'cile,
dans
l'œil
une
allergie
Das
ist
nur
ein
Dummkopf,
eine
Allergie
im
Auge
Un
ze'phyr,
un
coup
de
froid,
un
rhume,
une
maladie
Ein
Zephyr,
ein
Kälteschock,
Schnupfen,
eine
Krankheit
J'vais
bien,
j'veux
rien,
je
m'en
moque
Mir
geht's
gut,
ich
will
nichts,
es
kümmert
mich
nicht
Prêtes-moi
tes
bras,
mon
ge'ne'ral
Leih
mir
deine
Arme,
mein
General
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Ein
Pokerspiel,
ein
Erröten,
sieh
mich
an
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Senk
deine
Augen,
ich
bin
stark,
Mädchen
weinen
nicht
Ah-aha-aha-aahaah-aha
Ah-aha-aha-aahaah-aha
Oh,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Oh,
ich
bin
ein
Junge
wie
jeder
andere
Je
n'crains
rien,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Ich
fürchte
nichts,
ich
bin
ein
Junge
wie
jeder
andere
Avec
ou
sans
rien
dans
l'slip,
un
garçon
comme
les
autres
Mit
oder
ohne
etwas
in
der
Unterhose,
ein
Junge
wie
jeder
andere
Mais
est-ce
que
ça
pleure,
les
garçons
comme
les
autres?
Aber
weinen
denn
Jungs
wie
jeder
andere?
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Ein
Pokerspiel,
ein
Erröten,
sieh
mich
an
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Senk
deine
Augen,
ich
bin
stark,
Mädchen
weinen
nicht
Un
coup
d'bluff,
un
coup
d'blush,
regarde-moi
Ein
Pokerspiel,
ein
Erröten,
sieh
mich
an
Baisse
les
yeux,
j'fais
le
poids,
les
filles
ne
pleurent
pas
Senk
deine
Augen,
ich
bin
stark,
Mädchen
weinen
nicht
Ah-aha-aha-aahaah-aha
Ah-aha-aha-aahaah-aha
Oh,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Oh,
ich
bin
ein
Junge
wie
jeder
andere
Je
n'crains
rien,
je
suis
un
garçon
comme
les
autres
Ich
fürchte
nichts,
ich
bin
ein
Junge
wie
jeder
andere
Avec
ou
sans
rien
dans
l'slip,
un
garçon
comme
les
autres
Mit
oder
ohne
etwas
in
der
Unterhose,
ein
Junge
wie
jeder
andere
Mais
est-ce
que
ça
pleure,
les
garçons
comme
les
autres?
Aber
weinen
denn
Jungs
wie
jeder
andere?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Barral Merino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.