Brihang - Avenue Deschanel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brihang - Avenue Deschanel




Avenue Deschanel
Avenue Deschanel
Ik voel me thus in de letters van je naam
I feel so close to you in the letters of your name
Derde verdiep, Paul Deschanellaan
Third floor, Paul Deschanellaan
Het is de plek waarda we alles zonder woorden kunnen verstaan
It's the place where we can understand everything without words
En hier moeten we nie mikken
And here we don't have to aim
Want we kunnen alleen maar raken (phiew phieuw)
Because we can only hit (pew pew)
Der is ruimte om te falen
There is space to fail
En der is geen territorium, we weunen in elkaar
And there is no territory, we grow into each other
We klimmen van de ochtend, in de middag, t's avonds laat
We climb from morning, in the afternoon, late at night
Een plant geef je geen water als die in de zunne staat
You don't water a plant when it's in the sun
De dag kun pas beginnen als de liefde is verklaard
The day can only begin when love is declared
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder de zaak
The longer we doubt, the more certain the matter
Geen één van ons die weet waarvoren da we zijn gemaakt
Neither of us knows what we are made for
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder de zaak
The longer we doubt, the more certain the matter
Geen één van ons die weet waar da we later gaan belan(den)
Neither of us knows where we will end up later
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder der van
The longer we doubt, the more certain it is
Geen één van ons die weet waarvoren da we zijn gemaakt
Neither of us knows what we are made for
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder de zaak
The longer we doubt, the more certain the matter
Geen één van ons die weet waar da we later gaan belan(den)
Neither of us knows where we will end up later
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder der van
The longer we doubt, the more certain it is
En we varen op het gevoel en dat is meestal just tgevaar
And we sail on feeling and that is usually just dangerous
En ik maar pannikeren oeioei die tweede plaat
And I'm freaking out about that second record
Wa moekik nog gaan zeggen en waarover moet het gaan
What else do I need to say and what should it be about
Mo wa zounwe al gezeid hebben en die zes jaar
But what would we have said in those six years
Wie bepaalt de waarde van de staat
Who determines the value of the state
Voorda we de scherven oprapen zet die bloemen in een vaas
Before we pick up the pieces, put those flowers in a vase
Der zijn zoveel stoelen en we hebben toch ons eigen plaats
There are so many chairs and we still have our own place
Zet je aan tafel en we voelen het aan de tand
Sit down at the table and we'll feel it out
Ja we moeten het ondergaan
Yes, we have to endure it
W'ebben elk ons verleden en elk ons verhaal
We each have our past and each our story
W'ebben elk ons idee en elk ons gebaar
We each have our ideas and each our expression
W'ebben elk onze droom en elk onze taal
We each have our dreams and each our language
W'ebben elk onze toon en elk onze snaar
We each have our tone and each our string
W'ebben elk onze boom en elk ons ring (ing)
We each have our tree and each our ring
Geen één van ons die weet waarvoren da we zijn gemaakt
Neither of us knows what we are made for
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder de zaak
The longer we doubt, the more certain the matter
Geen één van ons die weet wat voor thalalapala
Neither of us knows what thalalapala is for
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder der van
The longer we doubt, the more certain it is
Geen één van ons die weet waarvoren da we zijn gemaakt
Neither of us knows what we are made for
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder de zaak
The longer we doubt, the more certain the matter
Geen één van ons die weet waar da we later gaan belan(den)
Neither of us knows where we will end up later
Hoe langer da we twijfelen hoe zekerder der van
The longer we doubt, the more certain it is
W'ebben elk onze grens en elk onze kaart
We each have our borders and each our map
W'ebben elk onze richting en elk onze schaal
We each have our direction and each our scale
Maar soms gaan we de mist in en denken we nie na
But sometimes we lose our way and don't think
Straks zijn we dertig jaar samen
Soon we will be together for thirty years
Kzie al je rimpels en veel grijze haren
I can already see your wrinkles and lots of gray hair
Eindelijk ruimte om centjes te sparen
Finally have some time to save some money
Al onze zorgen zijn van de baan
All our worries will be gone
We maken al onze droom waar (oh-oh)
We'll make all our dreams come true (oh-oh)





Writer(s): Boudy Verleye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.