Paroles et traduction Brihang - Binnenkant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
sta
buiten
I'm
standing
outside
Maar
ik
leef
langs
de
binnenkant
But
I'm
living
inside
out
Sommigen
gedachten
zitten
van
binnen
gevangen
Some
thoughts
are
stuck
inside
Sommige
laat
je
los
Some
you'll
let
loose
Sommigen
wil
je
verbranden
Some
you
want
to
burn
down
Soms
wil
je
iets
anders
zeggen
dan
dat
je
had
gepland
Sometimes
you
want
to
say
something
different
than
you
had
planned
En
soms
vloekt
het
And
sometimes
it
curses
En
soms
flip
je
And
sometimes
you
freak
out
Soms
vloek
je
Sometimes
you
curse
En
soms
mis
je
And
sometimes
you
miss
Soms
zoek
je
het
Sometimes
you
look
for
it
Maar
kun
je
er
niet
aan
But
you
can't
handle
it
En
glipt
het
van
tussen
je
handen
And
it
slips
between
your
hands
Leef
van
binnen
naar
buiten
Live
from
the
inside
out
Met
de
deur
op
een
kier
With
the
door
ajar
Laat
de
zon
door
je
ruiten
Let
the
sun
shine
through
your
windows
Dat
je
niet
weet
wat
te
zeggen
When
you
don't
know
what
to
say
Kun
je
liedjes
mee
fluiten
You
can
whistle
songs
Of
vertel
keer
dat
moptje
van
toen
Or
tell
that
joke
from
back
then
Da
was
super
That
was
great
Ik
lach
der
nog
mee
I
still
laugh
about
it
Maar
moet
mijn
spieren
gebruiken
But
I
have
to
use
my
muscles
We
worden
ouder
We
are
getting
older
Dat
merk
je
aan
de
waarden
van
je
vetten
en
je
suikers
You
can
tell
by
the
values
of
your
fats
and
sugars
En
dan
die
duuzd
keer
stuiken
And
then
a
thousand
times
falling
Opstaan
stuiken
Getting
up
falling
Opstaan
stuiken
Getting
up
falling
Jammer
voor
de
bloemen
in
de
schaduw
van
de
struiken
Pity
the
flowers
in
the
shade
of
the
bushes
Van
binnen
zo
brak,
maar
van
buiten
zo
mooi,
zo
mooi
So
broken
inside,
but
so
beautiful
outside,
so
beautiful
Ma,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
Mom,
the
inside
you
almost
never
see
Nee,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
No,
the
inside
you
almost
never
see
Van
binnen
zo
brak,
maar
van
buiten
zo
mooi,
zo
mooi
So
broken
inside,
but
so
beautiful
outside,
so
beautiful
Ma
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
Mom
the
inside
you
almost
never
see
Nee,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
No,
the
inside
you
almost
never
see
Kijk,
ik
heb
mijn
gebreken
Look,
I
have
my
flaws
En
ik
heb
er
een
zee
van
And
I
have
a
sea
of
them
Ik
voel
me
niet
alleen
I
don't
feel
alone
Ik
ben
met
Lisette
en
Stefan
I'm
with
Lisette
and
Stefan
Check
mijn
gevoelens
up
en
neer
gaan
Check
my
feelings
up
and
down
Het
komt
goed,
het
gaat
wel
over
en
het
gaat
meevallen
It'll
be
alright,
it'll
pass
and
it'll
be
fine
Ja,
dat
zeggen
ze
meestal
Yeah,
that's
what
they
usually
say
Het
komt
goed,
het
gaat
wel
over
en
het
gaat
meevallen
It'll
be
alright,
it'll
pass
and
it'll
be
fine
Maar
ik
geloof
er
niet
zo
veel
van
But
I
don't
believe
much
of
it
Want
een
wonde
langs
de
binnenkant,
hoe
geneest
dat?
Hé
Because
a
wound
on
the
inside,
how
does
it
heal?
Hey
Want
daar
kun
je
toch
niet
zomaar
op
de
wonde
blazen
Because
you
can't
just
blow
on
the
wound
Hoe
komen
al
die
golven
in
je
haven
How
do
all
those
waves
get
into
your
harbor
En
valt
er
daar
binnen
ook
al
eens
een
traantje
And
do
tears
sometimes
fall
inside
there
Of
plant
je
daar
binnen
ook
soms
een
keer
een
zaadje
Or
do
you
sometimes
plant
a
seed
inside
there
Loop
je
daarbinnen
soms
ook
een
keer
verloren
Do
you
ever
get
lost
inside
there
Binnen
is
het
winter
en
vanbuiten
is
het
zomer
It's
winter
inside
and
summer
outside
Haast
je
naar
buiten,
want
straks
is
het
over
Hurry
to
the
outside,
because
soon
it'll
be
over
Jammer
van
struiken
in
de
schaduw
van
de
bomen
Pity
the
bushes
in
the
shade
of
the
trees
Van
binnen
zo
brak,
maar
van
buiten
zo
mooi,
zo
mooi
So
broken
inside,
but
so
beautiful
outside,
so
beautiful
Ma,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
Mom,
the
inside
you
almost
never
see
Nee,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
No,
the
inside
you
almost
never
see
Van
binnen
zo
brak,
maar
van
buiten
zo
mooi,
zo
mooi
So
broken
inside,
but
so
beautiful
outside,
so
beautiful
Ma
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
Mom
the
inside
you
almost
never
see
Nee,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
No,
the
inside
you
almost
never
see
Van
binnen
zo
brak,
maar
van
buiten
zo
mooi
So
broken
inside,
but
so
beautiful
outside
Ma
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
Mom
the
inside
you
almost
never
see
Nee,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
No,
the
inside
you
almost
never
see
Van
binnen
zo
brak,
maar
van
buiten
zo
mooi,
zo
mooi
So
broken
inside,
but
so
beautiful
outside,
so
beautiful
Ma
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
("ja,
ik
zou
dat
zo
doen")
Mom
the
inside
you
almost
never
see
("yeah,
I'd
do
that")
Nee,
de
binnenkant
zie
je
bijna
nooit
("ja,
ik
zou
dat
zo
doen")
No,
the
inside
you
almost
never
see
("yeah,
I'd
do
that")
Aaaaaahahaaa
Aaaaaahahaaa
Aaaahaaaaaaahahaah
Aaaahaaaaaaahahaah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudy Verleye
Album
CASCO
date de sortie
16-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.