Paroles et traduction Brihang - Rommel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zoek
de
weg
in
mijn
eigen
rommel
I'm
searching
for
the
path
in
my
own
mess
Soms
ziek
het
nie
meer
zo
goe
voor
me
Sometimes
it
doesn't
seem
good
for
me
anymore
We
sorteren
en
we
schommelen
We
sort
and
we
swing
Strijken
glad
en
we
verfrommelen
Iron
flat
and
we
crumple
We
vloeken
"godverdomme"
We
curse
"damn
it"
Mo
we
vegen
het
onder
de
kast
So
we
sweep
it
under
the
cupboard
Onder
de
lade
van
je
zorgen
Under
the
drawer
of
your
worries
En
de
lade
van
balast
And
the
drawer
of
ballast
En
we
stapelen
alles
op
zodat
het
in
je
garage
past
And
we
pile
everything
up
so
that
it
fits
in
your
garage
En
soms
zoek
je
iets,
ma
vinjet
nie
And
sometimes
you're
looking
for
something,
but
you
can't
find
it
En
jeddet
nog
ma
just
in
jen
handen
gehad
And
you
still
had
it
in
your
hands
just
a
moment
ago
Tlig
voor
je
neus
en
het
blinkt
in
het
licht
It's
lying
right
before
you
and
it
shines
in
the
light
Tstaat
er
al
lang
ma
je
ziedet
nie
meer
It's
been
there
for
a
long
time,
but
you
don't
see
it
anymore
Ma
ajet
zoe
wegpakken,
zieje
pas
wa
voor
een
prachtig
ding
dat
het
is
But
if
you
remove
it,
you'll
see
what
a
beautiful
thing
it
is
Pak
het
vast,
gooi
het
weg
Take
it,
throw
it
away
Laat
het
los,
laat
het
los
Let
it
go,
let
it
go
Ookal
eddet
zoveel
moeite
gekost,
laat
het
los
Even
if
it
cost
you
so
much
trouble,
let
it
go
Pak
het
vast,
gooi
het
weg
Take
it,
throw
it
away
Laat
het
los,
laat
het
los
Let
it
go,
let
it
go
Ookal
eddet
een
miljoentje
gekost,
laat
het
los
Even
if
it
cost
you
a
million,
let
it
go
Ik
zie
schoonheid
misschien
in
iets
I
see
beauty
perhaps
in
something
Waar
da
gie
het
nie
in
zit
Where
you
don't
see
it
Der
zit
schoonheid
in
iets
kiezigs
There
is
beauty
in
something
choosy
Of
in
je
slechtste
fantasieën
Or
in
your
worst
fantasies
Ah
de
schoonheid
van
verlangens
Ah
the
beauty
of
desires
En
de
schoonheid
van
bedrog
And
the
beauty
of
deception
Of
asje
voor
iets
liegt
en
je
moe
je
wringen
in
een
bocht
Or
when
you
lie
for
something
and
you
have
to
bend
and
twist
Zelfs
je
allerduurste
woorden
in
kostuum
schieten
tekort
Even
your
most
expensive
words
in
a
suit
are
insufficient
En
je
weet
nie
meer
wa
zeggen
en
je
beseft
dat
de
waarheid
e
gewonnen
And
you
don't
know
what
to
say
anymore
and
you
realize
that
the
truth
as
won
En
dan
staje
daar,
me
je
voeten
tussen
de
rommel
And
then
you
stand
there,
with
your
feet
in
the
mess
En
tussen
alles
wa
daje
in
je
leven
al
et
laten
slingeren
op
de
grond
And
in
the
midst
of
everything
that
you've
let
litter
on
the
ground
in
your
life
Pak
het
vast,
gooi
het
weg
Take
it,
throw
it
away
Laat
het
los,
laat
het
los
Let
it
go,
let
it
go
Ookal
eddet
zoveel
moeite
gekost,
laat
het
los
Even
if
it
cost
you
so
much
trouble,
let
it
go
Pak
het
vast,
gooi
het
weg
Take
it,
throw
it
away
Laat
het
los,
laat
het
los
Let
it
go,
let
it
go
Ookal
eddet
een
miljoentje
gekost,
laat
het
los
Even
if
it
cost
you
a
million,
let
it
go
Ookal
eddet
zoveel
moeite
gekost
Even
if
it
cost
you
so
much
trouble
Ookal
eddet
een
miljoentje
gekost
Even
if
it
cost
you
a
million
Ookal
eddet
je
de
liefde
gekost
Even
if
it
cost
you
your
love
Ookal
eddet
je
leven
gekost
Even
if
it
cost
you
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudy Verleye
Album
CASCO
date de sortie
16-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.