Brik.Liam - Jungle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brik.Liam - Jungle




Jungle
Джунгли
I may be ready to try again
Я, пожалуй, готов попробовать снова,
It's taken time to build back my strength
Мне потребовалось время, чтобы восстановить силы,
Cause i was livin' on the words
Ведь я жил одними словами,
Unfulfillin verbs
Невыполненными глаголами,
That i began starving to death
От которых я начал умирать с голоду.
Ive even been left to drown
Меня даже оставляли тонуть,
More times than i can count
Больше раз, чем я могу сосчитать.
So many fish in the sea
Так много рыбы в море,
And no one ever thought to think
И никто никогда не думал,
If we could swim, so we sink...
Сможем ли мы плыть, поэтому мы тонем...
Thanks to who, no rescue
Спасибо тем, кто не пришел на помощь.
It's a jungle out there
Там, снаружи, настоящие джунгли,
Where everyone wants to care
Где каждый хочет заботиться,
But front like they don't
Но притворяется, что ему все равно.
Want love but they won't
Хотят любви, но не хотят
Love in return...
Любви в ответ...
(It's a rumble in the jungle)
(Это грохот в джунглях)
We all can identify
Мы все можем распознать,
Theres a space needing to be occupied
Есть место, которое нужно заполнить.
Talking bout more than your average appetite
Говорю о чем-то большем, чем твой обычный аппетит,
But a diet that edifies... me
А о диете, которая вдохновляет... меня.
So tell me why we on some food chain
Так скажи мне, почему мы в какой-то пищевой цепи,
When we all want the same thing
Когда мы все хотим одного и того же?
Don't play and don't sway
Не играй и не уклоняйся,
But please pray and hydrate
Но, пожалуйста, молись и пей воду.
If you ain't ready, you need to wait
Если ты не готова, тебе нужно подождать.
I beg you, be safe
Умоляю, будь осторожна.
It's a jungle out there
Там, снаружи, настоящие джунгли,
Where everyone wants to care
Где каждый хочет заботиться,
But front like they don't
Но притворяется, что ему все равно.
Want love but they won't
Хотят любви, но не хотят
Love in return...
Любви в ответ...
(It's a rumble in the jungle)
(Это грохот в джунглях)
It's those lions tigers and bears
Это львы, тигры и медведи,
They just don't, they never play fair
Они просто не играют честно, никогда.
But what do you expect from this wildlife
Но чего ты ждешь от этой дикой природы?
It just ain't right
Это просто неправильно,
And it cuts like knife
И это режет, как нож.





Writer(s): Jacoby Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.