Bril - Renegados (feat. Davis Lord, Zangado & M$E) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bril - Renegados (feat. Davis Lord, Zangado & M$E)




Convite pro céu, tive acesso negado
Приглашение на небеса, мне отказали в доступе
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Convite pro céu, tive acesso negado
Приглашение на небеса, мне отказали в доступе
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Renegados, renegados
Ренегаты, ренегаты
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Renegados, renegados
Ренегаты, ренегаты
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Hoje eu acordei com sangue nos olhos
Сегодня я проснулся с кровью в глазах
Desentoca a peça, tudo no sigilo
Раскройте кусок, все в тайне
Hoje eu acordei com sangue nos olhos
Сегодня я проснулся с кровью в глазах
Precisando de grana pra ficar tranquilo
Нужны деньги, чтобы быть спокойным
Cinco da matina
Пять утра
Calmo, na neblina
Тихо, в тумане,
Fumaça pra cima
Дым вверх
Parado na esquina
Стоя на углу
Alvo se aproxima
Цель приближается
entrei no clima
Я уже вошел в настроение
Resolvo essa merda sem levar pra firma
Я решаю это дерьмо, не беря его в фирму.
Carro estacionado
Припаркованный автомобиль
Abro o porta mala
Открываю дверь багажника
Bril com a faca, no pente, várias bala'
Брил уже с ножом, в гребне, несколько пуль'
Causando desgraça nesse mundo insano
Вызывая гибель в этом безумном мире,
Davis Lord deu a planta, executou o plano
Дэвис Лорд дал план, выполнил план
Se tudo der certo minha tropa se levanta
Если все пойдет хорошо, мой отряд встанет.
Se tudo der certo partindo pra Atlanta
Если все будет хорошо, я уезжаю в Атланту
No estilo Freddy Krueger te mato no sonho
В стиле Фредди Крюгера я убью тебя во сне
te assassinando até quando componho
Я убиваю тебя, пока не сочиню
Cometendo pecados num mundo moderno
Совершая грехи в современном мире Moderna
Zangado renegado, do céu ao inferno
Злой отступник, от рая до ада,
Convite pro céu, tive acesso negado
Приглашение на небеса, мне отказали в доступе
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Convite pro céu, tive acesso negado
Приглашение на небеса, мне отказали в доступе
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Renegados, renegados
Ренегаты, ренегаты
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Renegados, renegados
Ренегаты, ренегаты
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Sete dias sem dormir
Семь дней без сна
Descabelado e com olheira
Безволосый и с темным кругом
'Tava no inferno mas fugi
Я был в аду, но сбежал.
Pitbull sem coleira
Питбуль без поводка
Falta pouco pro futuro
Не хватает мало будущего
Junta a grana, esquece o hype
Собери деньги, забудь об обмане.
Essa bitch que tu dorme
Эта сука, что ты спишь
Gosta de niggas do meu naipe
Любит ниггеров из моей масти,
Fui renegado pela minha antiga gang
Я был отречен от моей старой банды,
Segui meu caminho, resgatei o Zang'
Я пошел своим путем, я спас Занг'
Meu irmão Chefe Gordo com a bolsa da Fendi
Мой толстый брат-босс с сумкой Fendi
Vendo a minha vitória, inimigo se ofende
Видя мою победу, враг обижается
Vendo algumas notas, esses fake' se vende
Видя некоторые заметки, эти поддельные ' продает себя
Vendi algumas droga' pra aumentar minha renda
Я продал несколько наркотиков, чтобы увеличить свой доход
A pussy, ela entrega, calcinha de renda
Киска, она доставляет, кружевные трусики
Tudo, 'cê desvenda, pra tropa, elas rende'
Все, "ты разгадываешь, для войск, они сдаются"
Renegado pela pátria
Отступник за Родину
Vou morar na Austrália
Я буду жить в Австралии
Na minha área tem playboy
В моем районе есть playboy
Mas eu sempre fechei com os tralha'
Но я всегда закрывался с дерьмом".
Falta pouco pro futuro
Не хватает мало будущего
Junta a grana, esquece o hype
Собери деньги, забудь об обмане.
Essa bitch que tu dorme
Эта сука, что ты спишь
Gosta de niggas do meu naipe
Любит ниггеров из моей масти,
Liberdade pros amigo' que estão privados
Свобода для друга, которые лишены
E os que não tão presente, eu peço que me aguarde'
И те, кто не так присутствует, я прошу вас ждать меня"
Soldado do inferno, eu nasci favelado
Адский солдат, я родился в трущобах.
De Kivah no baile, eu ando 'trapado
Из Кивы на выпускном вечере я просто хожу
Muito tiro pro alto, eu incorporado
Много выстрелов вслух, я встроен
Sete facas na minha alma, de corpo fechado
Семь ножей в моей душе, с закрытым телом,
A brasa chegou no filtro, eu dou mais um trago
Тлеющий уголь прибыл в фильтр, я даю еще один козел,
As novinha' que me ama enche a porra do saco
As novinha', который любит меня, наполняет мешок спермой
Os meus mano' traficando, eu voando alto
Мой братан торгует, я летаю высоко.
Calibre doze, minha gang é menor bolado
Двенадцатый калибр, моя банда просто меньше хорошего размера
Hoje é terça-feira mas parece um sábado
Сегодня вторник, но это похоже на субботу
Passaporte para a fama: eu fui renegado
Паспорт к славе: я был ренегатом
Se tu acha que aguenta, meu peso é pesado
Если ты думаешь, что справишься, мой вес тяжелый.
Bicho escroto, pegajoso, que mora no ralo
Мошонка, липкая, которая живет в канализации
Se brota na minha mira eu logo te estalo
Если он прорастет в моих прицелах, я скоро выскакиваю из тебя.
Vacilão, alandelão
Колебание, аланделан
Amanheceu furado
Рассвет скучно
Convite pro céu, tive acesso negado
Приглашение на небеса, мне отказали в доступе
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Convite pro céu, tive acesso negado
Приглашение на небеса, мне отказали в доступе
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Renegados, renegados
Ренегаты, ренегаты
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами
Renegados, renegados
Ренегаты, ренегаты
Da sociedade, fomos renegados
От общества мы были ренегатами





Writer(s): Bruno Martins, Davi Nelson Marinho Oliveira, Luis Felipe Fonseca Da Silva, Gabriel Dos Anjos Nascimento

Bril - Renegados
Album
Renegados
date de sortie
24-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.