Paroles et traduction Bril feat. Doncesão & Luccas Carlos - Pode Falar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
quem
você
pensa
quando
′tá
deitada
na
cama?
О
ком
ты
думаешь,
лёжа
в
постели?
Em
quem
você
pensa
quando
não
consegue
dormir?
О
ком
ты
думаешь,
когда
не
можешь
уснуть?
Em
quem
você
pensa
quando
você
diz
que
me
ama?
О
ком
ты
думаешь,
когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Olha
pra
mim,
pode
falar
Посмотри
на
меня,
можешь
говорить
Em
quem
você
pensa
quando
'tá
deitada
na
cama?
О
ком
ты
думаешь,
лёжа
в
постели?
Em
quem
você
pensa
quando
não
consegue
dormir?
О
ком
ты
думаешь,
когда
не
можешь
уснуть?
Em
quem
você
pensa
quando
você
diz
que
me
ama?
О
ком
ты
думаешь,
когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Olha
pra
mim,
olha
pra
mim
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Quanto
mais
ela
tenta
evitar
Чем
больше
она
пытается
избежать,
Mais
′tá
na
cara
que
ela
quer
se
envolver
Тем
яснее,
что
она
хочет
быть
со
мной.
Hoje
'tá
difícil
negar
Сегодня
трудно
отрицать
Essa
vontade
louca
de
fuder
Это
безумное
желание
трахаться.
Ela
não
atende
o
celular
Она
не
отвечает
на
звонки,
E
aí,
o
que
eu
posso
fazer?
И
что
же
мне
делать?
Tem
várias
querendo
me
dar
Многие
хотят
быть
со
мной,
Fica
até
fácil
de
escolher
Легко
выбрать.
Você
não
tem
como
provar
Ты
не
можешь
доказать,
Que
um
dia
eu
traí
você
Что
я
когда-либо
тебе
изменял.
Parece
que
não
se
importa
Похоже,
тебе
все
равно
Com
o
meu
jeito
de
viver
(all-in)
На
мой
образ
жизни
(ва-банк).
Você
só
quer
se
drogar
Ты
просто
хочешь
обдолбаться,
P'ra
tentar
me
esquecer
Чтобы
попытаться
забыть
меня,
Deixando
a
vida
passar
Позволяя
жизни
проходить
мимо.
Ela
me
chamou,
ela
me
chamou
Она
позвала
меня,
она
позвала
меня,
Ela
me
chamou,
ela
me
chamou
de
gato
Она
позвала
меня,
она
назвала
меня
красавчиком.
De
fato
o
pai
′tá
chato
Действительно,
папочка
крут.
Sétima
vida,
sétima
chance
Седьмая
жизнь,
седьмой
шанс,
Sete
mil
motivos
pra
fazer
melhor
que
antes
Семь
тысяч
причин
сделать
лучше,
чем
раньше.
Vivendo
intensamente
como
dois
amantes
Живём
интенсивно,
как
два
любовника,
Eternamente
como
dia-mante
Вечно,
как
бриллиант.
Sexo
no
último
volume
do
alto-falante
Секс
на
последней
громкости
динамика.
Decorei
as
suas
curvas
como
um
som
de
Alicia
Keys
(yeah)
Я
выучил
твои
изгибы,
как
песню
Алисии
Киз
(да).
Você
sabe
eu
sempre
quis
(yeah
yeah)
Ты
знаешь,
я
всегда
этого
хотел
(да,
да).
′Tô
com
a
sua
pele
nua,
crua
Я
касаюсь
твоей
обнажённой
кожи,
Sem
makes
ou
marcas
de
Paris
(yeah)
Без
макияжа
и
брендов
из
Парижа
(да).
Esquece
a
Lancome,
o
Don
come
Забудь
о
Lancome,
Дон
приходит.
Eu
sei,
vocês
não
precisam
dos
homens
Я
знаю,
вам
не
нужны
мужчины,
Mas
ainda
recebo
suas
mensagens
Но
я
все
еще
получаю
твои
сообщения.
Sexo
é
sua
melhor
maquiagem
Секс
- твой
лучший
макияж.
No-no-noites,
noites
sem
dormir
Но-но-ночи,
ночи
без
сна,
Sem
pensar,
só
agir
Без
раздумий,
только
действия.
(Sex
sex
sex
sex
sex
sex
sexy)
(Секс,
секс,
секс,
секс,
секс,
секс,
сексуально)
Noites,
noites
sem
dormir
Ночи,
ночи
без
сна,
Sem
pensar,
só
sentir
Без
раздумий,
только
чувства.
(Oh,
ecstasy)
(О,
экстаз)
Não
é
dificil
te
dizer
o
que
eu
quero
falar
Мне
несложно
сказать
тебе,
что
я
хочу.
Se
eu
lembro
de
você
melhor
acreditar
Если
я
помню
тебя,
лучше
поверь.
Seu
corpo
nu
é
brincadeira
Твоё
обнажённое
тело
- это
игра,
E
hoje
eu
quero
brincar
И
сегодня
я
хочу
играть.
Só
que
eu
não
brinco
em
serviço
é
melhor
acreditar
Но
я
не
играю
в
рабочее
время,
лучше
поверь.
Eu
'tô
a
milhão
Я
на
миллион,
E
quero
miha
na
mala
И
хочу
тебя
в
своём
багаже.
Você
na
mansão,
pelada
na
sala
Тебя
в
особняке,
голой
в
гостиной.
Sala,
sala,
fala,
yeah
Гостиная,
гостиная,
говори,
да.
Quer
se
envolver
isso
é
fato
(yeah)
Хочешь
быть
со
мной
- это
факт
(да).
Arrepia
quando
ouve
minha
voz
(yeah)
Мурашки
по
коже,
когда
слышишь
мой
голос
(да).
E
mesmo
quando
sozinha
no
quarto
И
даже
когда
ты
одна
в
комнате,
Passa
a
noite
inteira
pensando
em
nós
dois
Ты
проводишь
всю
ночь,
думая
о
нас
двоих.
Em
quem
você
pensa
quando
′tá
deitada
na
cama?
О
ком
ты
думаешь,
лёжа
в
постели?
Em
quem
você
pensa
quando
não
consegue
dormir?
О
ком
ты
думаешь,
когда
не
можешь
уснуть?
Em
quem
você
pensa
quando
você
diz
que
me
ama?
О
ком
ты
думаешь,
когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Olha
pra
mim,
pode
falar
Посмотри
на
меня,
можешь
говорить.
Em
quem
você
pensa
quando
'tá
deitada
na
cama?
О
ком
ты
думаешь,
лёжа
в
постели?
Em
quem
você
pensa
quando
não
consegue
dormir?
О
ком
ты
думаешь,
когда
не
можешь
уснуть?
Em
quem
você
pensa
quando
você
diz
que
me
ama?
О
ком
ты
думаешь,
когда
говоришь,
что
любишь
меня?
Olha
pra
mim,
olha
pra
mim
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luccas De Oliveira Carlos, Gabriel Fuzihara Dassisti, Don Cesao, Bril Bril
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.