Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הם
שתלו
לי
לב
עופרת
Sie
haben
mir
ein
Herz
aus
Blei
eingepflanzt
ברגש
שלי
אין
רטט
In
meinen
Gefühlen
gibt
es
keine
Vibration
באוטו
שלי
אין
דלק
In
meinem
Auto
ist
kein
Benzin
אין
אוטו
בעצם
סעמק
Ich
habe
eigentlich
gar
kein
Auto,
verdammt
אם
היה
לי
מאן
Wenn
ich
einen
hätte
הייתי
מדרדר
את
גלגלי
המתכת
Würde
ich
die
Metallräder
לתוך
הבטן
של
קהלת
מחדש
את
השמש
In
den
Bauch
von
Kohelet
rollen,
um
die
Sonne
zu
erneuern
אני
ילד
פרא
שכלוא
בכלא
מלט
Ich
bin
ein
wildes
Kind,
gefangen
in
einem
Malt-Gefängnis
מקווה
לפתוח
דלת
Ich
hoffe,
eine
Tür
zu
öffnen
לראות
בשמיים
תכלת
Und
am
Himmel
ein
Blau
zu
sehen
בינתיים
רק
בניינים
שמעשנים
בשרשרת
Inzwischen
nur
Gebäude,
die
in
Ketten
rauchen
ארץ
יושביה
עוכרת
Ein
Land,
dessen
Bewohner
es
zerstören
בניה
מפקרת
Seine
Söhne
im
Stich
lassen
לך
תמצא
דרך
Finde
einen
Weg
בקצב
מטוטלת
Im
Rhythmus
eines
Pendels
מערכת
משומנת
מסמנת
Ein
geschmiertes
System
markiert
אנשים
שלא
רוצים
להיות
עבד
Menschen,
die
keine
Sklaven
sein
wollen
הורסת
ת'יצר
למרד
Zerstört
den
Drang
zur
Rebellion
אנשים
עם
כסף
מוכרים
לאנשים
בלי
כסף
Menschen
mit
Geld
verkaufen
an
Menschen
ohne
Geld
מורשת
של
חשק
לחלק
שווה
בעוגה
Ein
Erbe
der
Lust
auf
einen
gleichen
Anteil
am
Kuchen
אל
תיפול
לדודא
Verfalle
nicht
der
Sehnsucht
מייצג
ת'PO
לא
סובל
ת'PoPo
Ich
repräsentiere
die
PO,
ich
kann
die
PoPo
nicht
ausstehen
ההיפ
הופ
שלי
זה
קריפטונייט
לסופר
מאןאייק
Mein
Hip-Hop
ist
Kryptonit
für
Superman-mäßig
ת'דוקטורט
שלי
עשיתי
בדוג'ו
לילדי
אינדיגו
Meinen
Doktortitel
habe
ich
im
Dojo
für
Indigokinder
gemacht
מארגן
ת'הלוויה
של
בבילון
Ich
organisiere
die
Beerdigung
von
Babylon
מתחיל
שם
פוגו
Und
beginne
dort
einen
Pogo
זה
עולם
של
חרא
שנדבק
לחרא
Das
ist
eine
Welt
aus
Scheiße,
die
an
Scheiße
klebt
וואחד
סאגה
להוציא
ת'ראש
מהניאגרה
Eine
verdammte
Saga,
den
Kopf
aus
dem
Niagara
zu
bekommen
מאין
באת
ולאיזו
מטרה
בראדה?
Woher
kommst
du
und
zu
welchem
Zweck,
Bruder?
תדליק
ת'אור
בקצה
המנהרה
בראדה
Zünde
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
an,
Bruder
זה
עולם
של
חרא
שנדבק
לחרא
Das
ist
eine
Welt
aus
Scheiße,
die
an
Scheiße
klebt
וואחד
סאגה
להוציא
ת'ראש
מהניאגרה
Eine
verdammte
Saga,
den
Kopf
aus
dem
Niagara
zu
bekommen
מי
שאיתך
איתך
בראדה
Wer
mit
dir
ist,
ist
mit
dir,
Bruder
ומי
שלא
איתך
אז
שילך
כפרה
Und
wer
nicht
mit
dir
ist,
soll
sich
verpissen,
meine
Liebe
אם
הייתי
יכול
לכבות
את
השמש
ליום
Wenn
ich
die
Sonne
für
einen
Tag
ausschalten
könnte
לגלות
ת'מקום
שממנו
יוצאים
השדים
Den
Ort
entdecken,
aus
dem
die
Dämonen
kommen
לפתות
נשמות
ולגרור
אותן
אל
התהום
Seelen
verführen
und
sie
in
den
Abgrund
ziehen
הייתי
שורף
להם
ת'מועדון
Würde
ich
ihren
Club
niederbrennen
עם
לפיד
שעשוי
מנכון
ומטוב
ומאור
Mit
einer
Fackel
aus
Recht,
Gut
und
Licht
הייתי
סוגר
את
השלטר
לסדום
Würde
ich
den
Schalter
für
Sodom
schließen
מחזיר
ת'המון
למקור
Die
Menge
zur
Quelle
zurückbringen
לידע
קדום
שטמון
Zu
altem
Wissen,
das
in
der
Erde
liegt
באדמה
שלא
דושנה
באפר
Die
nicht
mit
Asche
gedüngt
wurde
לא
נחפר
בה
קבר
מיותר
In
der
kein
unnötiges
Grab
gegraben
wurde
היא
לא
ספוגה
בקשר
דם
Sie
ist
nicht
mit
Blutsbanden
getränkt
למלאכים
חסרי
פנים
כבולים
בנדר
An
gesichtslose
Engel,
die
an
einen
Eid
gebunden
sind
מברכים
על
שקר
Die
Lügen
segnen
גוררים
רגליהם
למותם
Ihre
Füße
zu
ihrem
Tod
schleppen
רוחות
שדות
קרב
מנשבות
בעורף
שלי
Geister
von
Schlachtfeldern
wehen
in
meinem
Nacken
מזמנות
ת'חורף
שלי
Beschwören
meinen
Winter
herauf
סופות
של
דם
ובוץ
רודפות
אותי
Stürme
aus
Blut
und
Schlamm
verfolgen
mich
קולות
מהצד
השני
לוחשים
לי
לעצור
Stimmen
von
der
anderen
Seite
flüstern
mir
zu,
ich
solle
aufhören
אבל
אני
מוסיף
בחושך
לחתור
Aber
ich
rudere
weiter
in
der
Dunkelheit
זה
עולם
של
חרא
שנדבק
לחרא
Das
ist
eine
Welt
aus
Scheiße,
die
an
Scheiße
klebt
וואחד
סאגה
להוציא
ת'ראש
מהניאגרה
Eine
verdammte
Saga,
den
Kopf
aus
dem
Niagara
zu
bekommen
מאין
באת
ולאיזו
מטרה
בראדה?
Woher
kommst
du
und
zu
welchem
Zweck,
Bruder?
תדליק
ת'אור
בקצה
המנהרה
בראדה
Zünde
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
an,
Bruder
זה
עולם
של
חרא
שנדבק
לחרא
Das
ist
eine
Welt
aus
Scheiße,
die
an
Scheiße
klebt
וואחד
סאגה
להוציא
ת'ראש
מהניאגרה
Eine
verdammte
Saga,
den
Kopf
aus
dem
Niagara
zu
bekommen
מי
שאיתך
איתך
בראדה
Wer
mit
dir
ist,
ist
mit
dir,
Bruder
ומי
שלא
איתך
אז
שילך
כפרה
Und
wer
nicht
mit
dir
ist,
soll
sich
verpissen,
meine
Liebe
כמה
פיות
האוכל
בצלחת
שלי
יכול
להשביע?
Wie
viele
Münder
kann
das
Essen
auf
meinem
Teller
sättigen?
על
איזה
קליע
השם
שלי
כתוב?
Auf
welcher
Kugel
steht
mein
Name
geschrieben?
עניין
של
כמה
זמן
עד
שהוא
יגיע?
Eine
Frage
der
Zeit,
bis
sie
ankommt?
אם
ההסטוריה
רשומה
בעננים
Wenn
die
Geschichte
in
den
Wolken
geschrieben
steht
מה
זה
אומר
על
העתיד
Was
bedeutet
das
für
die
Zukunft
שהלילה
יש
שמיים
נקיים?
Dass
der
Himmel
heute
Nacht
klar
ist?
אומרים
עלינו
אנשי
הדמדומים
Man
sagt
über
uns,
wir
seien
Menschen
der
Dämmerung
שאנחנו
מפחדים
מהאור
Dass
wir
uns
vor
dem
Licht
fürchten
להסתכל
על
הירח
Den
Mond
anzusehen
זאת
הזדמנות
לא
רעה
Ist
keine
schlechte
Gelegenheit
לתפוס
מבט
ישיר
לשמש
בעקיפין
Indirekt
einen
direkten
Blick
auf
die
Sonne
zu
werfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avri Zaphnath, איתמר בריל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.