Paroles et traduction בריל feat. ניסן אליהו כהן - ספיישל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דבר
אחד
אוכל
לי
ת'אחורה
של
הקבסה
One
thing
is
chewing
on
the
back
of
my
head
כבר
חמ.
שש
שנים?
Already
six
years?
בעצם
מי
סופר
Actually,
who's
counting
גם
ככה
הזמן
נשאר
אותו
הזמן
Anyway,
time
remains
the
same
זה
אתה
שהולך
ומתקצר
It's
you
that
are
steadily
getting
shorter
הזוי
כמה
שזה
נשמע
Crazy
as
it
sounds
הכי
מסקרן
'תי
זה
מה
עבר
The
most
intriguing
thing
is
what
has
happened
לנהג
מונית
ההוא
בראש
To
that
taxi
driver's
head
לא
דיברנו
כל
הנסיעה
We
didn't
speak
all
the
ride
לא
בקטע
לא
חברי
Not
in
an
unfriendly
way
פשוט
הייתה
אווירה
כזאת
There
was
just
such
an
atmosphere
ששנינו
יודעים
שמשהו
קרה
That
we
both
knew
that
something
had
happened
ספיישל
מבאר
שבע
Special
from
Beersheba
להדסה
עין
כרם
To
Hadassah
Ein
Karem
לא
הולך
ברגל
You
don't
walk
it
קארמה
זה
דבר
מעניין
Karma
is
a
curious
thing
אבל
זה
מעניין
ת'תחת
But
it
interests
your
butt
כשפספסת
רגע
אחרון
של
יחד
When
you
missed
a
last
moment
of
togetherness
ואיך
בבת
אחת
אתה
שם
את
כל
And
how
in
an
instant
you
put
all
הכחול
היפה
הזה
בצד
עד
הודעה
חדשה
That
beautiful
blue
on
the
side
until
further
notice
ומתמסר
ללהקות
עורבים
שלך
And
surrender
to
your
bands
of
ravens
לגעגועים
שלך
To
your
longing
לסורגים
שעוטפים
מלטפים
אותך
To
the
bars
that
envelop
and
caress
you
סוגרים
אותך
בתא
That
lock
you
up
in
a
cell
שהוא
מעתה
Which,
from
now
on,
is
אני
לא
זוכר
ארוחות
ערב
I
don't
remember
dinners
אנ'לא
זוכר
סולואים
I
don't
remember
solos
שניסרו
לי
את
הבטן
בתור
נער
That
tickled
my
stomach
as
a
teenager
אנ'לא
זוכר
ת'צבע
של
השיניים
שלו
I
don't
remember
the
color
of
his
teeth
זוכר
את
המעיל
ג'ינס
הכחול
שלו
I
remember
his
blue
jeans
jacket
ריח
של
סיגריות
'אירופה'
The
smell
of
'Europa'
cigarettes
והבית
מלאכה
שהוא
עבד
בו
And
the
workshop
where
he
worked
אנ'לא
זוכר
קדיש
בעל
פה
I
don't
remember
Kaddish
by
heart
כולם
אשמים
פה
Everyone
is
at
fault
here
הנהג
מונית
The
taxi
driver
אבא
שלי
בכבודו
ובעצמו
My
father,
in
person
אף
אחד
לא
אשם
Nobody
is
to
blame
אני
אוקיינוס
באזיקים
I
am
an
ocean
in
handcuffs
"קמתי
מהמיטה
כבר
מה
'כפת
לי
לנסות?"
"I
got
out
of
bed,
so
why
don't
I
try?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avri Zaphnath, איתמר בריל, ניסן אליהו כהן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.