Paroles et traduction Brilliant Dadaşova - Kalbim Küsüp Senden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbim Küsüp Senden
My Heart Resents You
Söz
vermiştin
getməyəsən
You
promised
you
wouldn't
leave
Məni
pişman
etməyəsən
You
promised
you
wouldn't
make
me
regret
it
Kalbimi
incitməyəsən
You
promised
you
wouldn't
hurt
me
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Söz
vermiştin
getməyəsən
You
promised
you
wouldn't
leave
Məni
pişman
etməyəsən
You
promised
you
wouldn't
make
me
regret
it
Kalbimi
incitməyəsən
You
promised
you
wouldn't
hurt
me
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Ayrılıq
ölümdən
çətin
Separation
is
harder
than
death
Daşa
dəydi
məhəbbətim
My
love
has
hit
a
stone
wall
Kara
gəldimi
kismətim
Has
my
fate
turned
black?
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Ayrılıq
ölümdən
çətin
Separation
is
harder
than
death
Daşa
dəydi
məhəbbətim
My
love
has
hit
a
stone
wall
Kara
gəldimi
kismətim
Has
my
fate
turned
black?
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Sındırmısan
ürəyimi
You've
broken
my
heart
Canımı,
ciyərimi
My
soul,
my
lungs
Daşa
vurdun
istəyimi
You've
dashed
my
desires
against
a
stone
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Sındırmısan
ürəyimi
You've
broken
my
heart
Canımı,
ciyərimi
My
soul,
my
lungs
Daşa
vurdun
istəyimi
You've
dashed
my
desires
against
a
stone
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Ayrılıq
ölümdən
çətin
Separation
is
harder
than
death
Daşa
dəydi
məhəbbətim
My
love
has
hit
a
stone
wall
Kara
gəldimi
kismətim
Has
my
fate
turned
black?
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Ayrılıq
ölümdən
çətin
Separation
is
harder
than
death
Daşa
dəydi
məhəbbətim
My
love
has
hit
a
stone
wall
Kara
gəldimi
kismətim
Has
my
fate
turned
black?
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Ayrılıq
ölümdən
çətin
Separation
is
harder
than
death
Daşa
dəydi
məhəbbətim
My
love
has
hit
a
stone
wall
Kara
gəldimi
kismətim
Has
my
fate
turned
black?
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Ayrılıq
ölümdən
çətin
Separation
is
harder
than
death
Daşa
dəydi
məhəbbətim
My
love
has
hit
a
stone
wall
Kara
gəldimi
kismətim
Has
my
fate
turned
black?
Kalbim
yaman
küsüb
səndən
My
heart
is
very
resentful
toward
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamilə Məmmədli, Sevda Memmedli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.