Brilliant Dadaşova - Kara Gözler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brilliant Dadaşova - Kara Gözler




Kara Gözler
Dark Eyes
Günlerin bir gününde
One day, in my heart,
Esti rüzgar gönlümde
The wind blew,
Güzel geçen günleri
It ruined my beautiful days,
Perişan etti
It devastated me.
Yüreğim yaprak gibi
My heart, like a leaf,
Kanıyor nehir gibi
Is bleeding like a river.
O güzel bakışların
Your beautiful eyes
Yakıyor beni
Are burning me.
Kara gözler aklımı çeldiler
Dark eyes stole my mind,
Kara gözler mahvettiler
Dark eyes ruined me,
Kara gözler, derdime çare yok
Dark eyes, there is no cure for my pain,
Kara gözler, kara gözler
Dark eyes, dark eyes,
Kara gözler aklımı çeldiler
Dark eyes stole my mind,
Kara gözler mahvettiler
Dark eyes ruined me,
Kara gözler, derdime çare yok
Dark eyes, there is no cure for my pain,
Kara sevdam, kara gözler
My dark love, dark eyes.
Günlerin bir gününde
One day, in my heart,
Esti rüzgar gönlümde
The wind blew,
Güzel geçеn günleri
It ruined my beautiful days,
Perişan etti
It devastated me.
Yürеğim yaprak gibi
My heart, like a leaf,
Kanıyor nehir gibi
Is bleeding like a river.
O güzel bakışların
Your beautiful eyes
Yakıyor beni
Are burning me.
Kara gözler aklımı çeldiler
Dark eyes stole my mind,
Kara gözler mahvettiler
Dark eyes ruined me,
Kara gözler, derdime çare yok
Dark eyes, there is no cure for my pain,
Kara gözler, kara gözler
Dark eyes, dark eyes,
Kara gözler aklımı çeldiler
Dark eyes stole my mind,
Kara gözler mahvettiler
Dark eyes ruined me,
Kara gözler, derdime çare yok
Dark eyes, there is no cure for my pain.
Kara gözler aklımı çeldiler
Dark eyes stole my mind,
Kara gözler mahvettiler
Dark eyes ruined me,
Kara gözler, derdime çare yok
Dark eyes, there is no cure for my pain,
Kara gözler, kara gözler
Dark eyes, dark eyes,
Kara gözler aklımı çeldiler
Dark eyes stole my mind,
Kara gözler mahvettiler
Dark eyes ruined me,
Kara gözler, derdime çare yok
Dark eyes, there is no cure for my pain,
Kara gözler, kara gözler
Dark eyes, dark eyes,
Kara gözler, kara gözler
Dark eyes, dark eyes,
Kara sevdam, kara gözler
My dark love, dark eyes.





Writer(s): Sadettin Suat Suna, Mikail Vekilov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.