Paroles et traduction Brilliant Dadaşova - Ayrılıq Yağışı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılıq Yağışı
Дождь разлуки
Gözümdə
qaya
bitdi
yolunu
gözləməkdən
В
глазах
моих
скалы
выросли
— всё
жду
тебя,
Gözüm
yollarda
itdi
yolunu
gözləməkdən
Глаза
мои
по
дорогам
блуждают
— всё
жду
тебя.
Bir
istək
dolayında
sən
də
belə
əsirsən
Одним
желанием
связаны,
и
ты
так
же
пленен,
Son
işıq
zərrəsinin
dalınca
tələsirsən
За
последним
лучом
света
спешишь
и
томишься,
мой
пленник.
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Mən
sənin
sorağında,
sən
də
mənim,
beləcə
Я
ищу
тебя,
ты
меня
— вот
так
всё,
Ey
ulduzum,
biz
axı
arzular
çevrəsincə
Звезда
моя,
мы
же
в
кругу
желаний
живём.
İzbəiz
gediriksə,
üzbəüz
gəllik
necə?
Врозь
идём,
но
как
нам
лицом
к
лицу
повстречаться?
İzbəiz
gediriksə,
üzbəüz
gəllik
necə?
Врозь
идём,
но
как
нам
лицом
к
лицу
повстречаться?
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Yağır
ayrılığın
yağışı,
qarı
Идёт
дождь
разлуки,
снежок,
O
görüş,
o
həsrət
isinəcəkmi?
Согреет
ли
встреча,
та
грусть,
что
сберег?
Bir
də
aramızda
bu
havaları
И
будет
ли
впредь
между
нами
İsidən
məhəbbət
isinəcəkmi?
Любовь,
что
способна
согреть
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Məmməd Araz, Rövşən şərəfoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.