Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get, Başqa Birini Tap
Geh, finde jemand anderen
Geri
dönüşüm
yox
Es
gibt
keine
Rückkehr
Adın
da
silindi
Dein
Name
ist
gelöscht
Demək
ki,
bu
sevgi
Das
heißt,
diese
Liebe
Yaşandı,
bitdi
Wurde
gelebt,
endete
Qəmli
mahnılar
Traurige
Lieder
Səni
xatırladar
Erinnern
an
dich
Hisslərim
soldu
Meine
Gefühle
verblassten
Gücüm
yox,
bitdi
Keine
Kraft,
vorbei
Get,
başqa
birini
tap
Geh,
finde
jemand
anderen
Məndən
bu
qədər
So
viel
von
mir
Çəkdiyim
əzablar,
əzablar
Qualen,
die
ich
erlitt,
Qualen
Yandırdı,
yetər
Verbrannten,
genug
Bilirəm,
mənası
yox
Ich
weiß,
sinnlos
Yad
biri
oldun
Du
wurdest
fremd
Fikrimdə
olsan
da
Bist
in
meinen
Gedanken
doch
Bir
gün
bu
da
bitər
Eines
Tages
endet
dies
auch
Sanki
bir
anda
Als
ob
plötzlich
Sən
yox
oldun
dünyamdan
Verschwunden
aus
meiner
Welt
Gözlərim
doldu
Meine
Augen
füllten
sich
Ağladım,
bitdi
Ich
weinte,
vorbei
Qayıt
bir
anlıq
Komm
zurück
einen
Moment
Sənsiz
həyat
qaranlıq
Ohne
dich
ist
Leben
dunkel
İndi
bu
sözlərin
mənası
itdi
Diese
Worte
bedeuten
nichts
mehr
Get,
başqa
birini
tap
Geh,
finde
jemand
anderen
Məndən
bu
qədər
So
viel
von
mir
Çəkdiyim
əzablar,
əzablar
Qualen,
die
ich
erlitt,
Qualen
Yandırdı,
yetər
Verbrennen,
genug
Bilirəm,
mənası
yox
Ich
weiß,
sinnlos
Yad
biri
oldun
Du
wurdest
fremd
Fikrimdə
olsan
da
Bist
in
meinen
Gedanken
doch
Bir
gün
bu
da
bitər
Eines
Tages
endet
dies
auch
Get,
başqa
birini
tap
Geh,
finde
jemand
anderen
Məndən
bu
qədər
So
viel
von
mir
Çəkdiyim
əzablar,
əzablar
Qualen,
die
ich
erlitt,
Qualen
Yandırdı,
yetər
Verbrennen,
genug
Bilirəm,
mənası
yox
Ich
weiß,
sinnlos
Yad
biri
oldun
Du
wurdest
fremd
Fikrimdə
olsan
da
Bist
in
meinen
Gedanken,
Gedanken
Bir
gün
bu
da
bitər
Eines
Tages
endet
dies
auch
Get,
başqa
birini
tap
Geh,
finde
jemand
anderen
Məndən
bu
qədər
So
viel
von
mir
Çəkdiyim
əzablar,
əzablar
Qualen,
die
ich
erlitt,
Qualen
Yandırdı,
yetər
Verbrennen,
genug
Bilirəm,
mənası
yox
Ich
weiß,
sinnlos
Yad
biri
oldun
Du
wurdest
fremd
Fikrimdə
olsan
da,
olsan
da
Bist
in
meinen
Gedanken,
bist
doch
Bir
gün
bu
da
bitər
Eines
Tages
endet
dies
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aysel Memmedova, Nəriman Abbaszadə
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.