Paroles et traduction Brilliant Dadaşova - Mingəçevir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günəş
göydə
batan
kimi
Как
только
солнце
садится
на
небе,
Bu
şəhərdə
Günəş
doğar
В
этом
городе
восходит
Солнце.
Göylər
çimər
işığında
В
сиянии
небесных
огней
Sularına
işıq
yağar
Свет
падает
на
его
воды.
Əzizlənər
Kür
çayının
Он
нежится
в
объятиях
Куры,
Qollarının
arasında
Среди
её
рукавов,
Saxlar
onu
sevənləri
Хранит
он
любящих
его
Ürəyinin
arasında
В
своем
сердце
всегда.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Мингечевир,
Мингечевир,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
yaxın
Здесь
небо
к
нему
близко,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Мингечевир,
Мингечевир,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
aşiq
Здесь
небо
в
него
влюблено,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
İşıq
saçar
hər
axşamı
Свет
струится
каждый
вечер,
Bu
şəhərin
adı
işıq
Имя
города
этого
- свет,
Məhəbbəti
tükənməzdir
Любовь
его
не
кончается,
Onu
görən
olub
aşiq
Кто
увидит
его,
будет
пленен.
Addımlayaq
sabahlara
Шагнем
навстречу
заре,
Qoşa-qoşa,
Mingəçevir
Вместе,
вместе,
Мингечевир,
Bu
gün
yenə
səninləyik
Сегодня
мы
снова
с
тобой,
Yaşa,
yaşa,
Mingəçevir
Живи,
живи,
Мингечевир.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Мингечевир,
Мингечевир,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
aşiq
Здесь
небо
в
него
влюблено,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Мингечевир,
Мингечевир,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
aşiq
Здесь
небо
в
него
влюблено,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
Addımlayaq
sabahlara
Шагнем
навстречу
заре,
Qoşa-qoşa,
Mingəçevir
Вместе,
вместе,
Мингечевир,
Bu
gün
yenə
səninləyik
Сегодня
мы
снова
с
тобой,
Yaşa,
yaşa,
Mingəçevir
Живи,
живи,
Мингечевир.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Мингечевир,
Мингечевир,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
aşiq
Здесь
небо
в
него
влюблено,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Мингечевир,
Мингечевир,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
aşiq
Здесь
небо
в
него
влюблено,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
Mingəçevir,
Mingəçevir
Мингечевир,
Мингечевир,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
aşiq
Здесь
небо
в
него
влюблено,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
Mingəçevir
özü
Günəş
Мингечевир
сам
- как
солнце,
Hər
tərəfə
işıq
səpər
Во
все
стороны
свет
льет,
Burada
göylər
ona
aşiq
Здесь
небо
в
него
влюблено,
Göylər
onu
öpər,
öpər
Целует
его,
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brilliant Dadasova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.