Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri: Xalq Mahnıları
Potpourri: Folk Songs
Qubanın
ağ
alması,
ay
aman
The
white
apple
of
Guba,
oh
my
Yeməyə
var
alması
An
apple
to
eat
Qubanın
ağ
alması
The
white
apple
of
Guba
Yeməyə
var
alması
An
apple
to
eat
Yarım
gələnə
qalıb
It
remains
until
my
love
comes
Yaramın
sağalması
For
my
wound
to
heal
Sevirəm
səni
mən,
yar
I
love
you,
my
darling
Sevirəm,
yar
I
love
you,
darling
Səni
mən,
yar
You,
my
darling
Aman,
aman,
sevirəm,
yar
Oh,
oh,
I
love
you,
darling
Səni
mən,
yar
You,
my
darling
Sevirəm,
yar
I
love
you,
darling
Qubadan
alma
aldım,
ay
yarım
I
bought
an
apple
from
Guba,
oh
my
darling
Yarıma
yola
saldım
I
sent
it
to
my
darling
Qubadan
alma
aldım
I
bought
an
apple
from
Guba
Yarıma
yola
saldım
I
sent
it
to
my
darling
Yarım
gələnə
qədər
Until
my
darling
comes
Heyva
kimi
saraldım
I
turned
yellow
like
a
quince
Sevirəm
səni
mən
I
love
you
Sevirəm,
yar
I
love
you,
darling
Səni
mən,
yar
You,
my
darling
Aman,
aman,
sevirəm,
yar
Oh,
oh,
I
love
you,
darling
Səni
mən,
yar
You,
my
darling
Sevirəm,
ay
can
I
love
you,
my
dear
Getmə,
getmə,
gözəl
yar
Don't
go,
don't
go,
beautiful
darling
Sənə
bir
sözüm
var
I
have
a
word
for
you
Sən
ki
belə
deyildin
You
weren't
like
this
Səni
bir
öyrədən
var
Someone
has
taught
you
Qurban
olum
o
gözlərə
I
sacrifice
myself
for
those
eyes
Qurban
olum,
oy,
o
gözlərə
I
sacrifice
myself,
oh,
for
those
eyes
Salıb
məni
bu
düzlərə
That
have
left
me
on
these
plains
Salıb
məni,
ay
yar,
bu
düzlərə
That
have
left
me,
oh
darling,
on
these
plains
A-a-a-a-a,
ey
A-a-a-a-a,
oh
A-a-a-a-a,
a-a-a-a-a
A-a-a-a-a,
a-a-a-a-a
Aman
ovçu,
vurma
məni
Oh
hunter,
don't
shoot
me
Mən
bu
dağın,
ay
gülüm,
maralıyam
I
am
the
deer
of
this
mountain,
oh
my
flower
Aman
ovçu,
vurma
məni
Oh
hunter,
don't
shoot
me
Mən
bu
dağın,
ay
gülüm,
maralıyam
I
am
the
deer
of
this
mountain,
oh
my
flower
Maralıyam,
həm
yaralı
I
am
a
deer,
and
also
wounded
Ovçu
əlindən,
ay
gülüm,
yaralıyam
Wounded
by
the
hunter's
hand,
oh
my
flower
Maralıyam,
həm
yaralı
I
am
a
deer,
and
also
wounded
Ovçu
əlindən,
ay
gülüm,
yaralıyam
Wounded
by
the
hunter's
hand,
oh
my
flower
Bu
dağlarda
maral
gəzər
Deer
roam
these
mountains
Əl-ayağını,
ay
gülüm,
daşlar
əzər
Their
hooves,
oh
my
flower,
are
bruised
by
stones
Ay,
bu
dağlarda
maral
gəzər
Oh,
deer
roam
these
mountains
Əl-ayağını,
ay
gülüm,
daşlar
əzər
Their
hooves,
oh
my
flower,
are
bruised
by
stones
Mən
yarıma
neyləmişəm?
What
have
I
done
to
my
darling?
Yarım
məndən,
a
gülüm,
kənar
gəzər
My
darling
roams
away
from
me,
oh
my
flower
Mən
yarıma
neyləmişəm?
What
have
I
done
to
my
darling?
Yarım
məndən,
a
gülüm,
kənar
gəzər
My
darling
roams
away
from
me,
oh
my
flower
Yarım
məndən,
a
gülüm,
kənar
gəzər
My
darling
roams
away
from
me,
oh
my
flower
Ax,
yarım
məndən,
a
gülüm,
kənar
gəzər
Oh,
my
darling
roams
away
from
me,
oh
my
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xalq Mahnısı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.